IN IMPLEMENTING THE PROGRAMME in Arabic translation

[in 'implimentiŋ ðə 'prəʊgræm]
[in 'implimentiŋ ðə 'prəʊgræm]
في تنفيذ برنامج
في تطبيق البرنامج
في تنفيذ البرنامج
وبتنفيذ البرنامج

Examples of using In implementing the programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
indicated that many countries were moving forward in implementing the Programme of Action.
بلدانا عديدة تتجه صوب تنفيذ برنامج العمل
Thailand would be interested in finding out about institutional arrangements among relevant domestic institutions in implementing the Programme of Action.
وسوف تكون تايلند مهتمة بالتعرف على الترتيبات المؤسسية فيما بين المؤسسات المحلية ذات الصلة عند تنفيذ برنامج العمل
One method would be to calculate the additional requirements of public investment or expenditure in implementing the programme for realizing the right to development and of the targets set.
ومن هذه الطرائق حساب الاحتياجات الإضافية من الاستثمارات أو النفقات العامة عند تنفيذ البرنامج الرامي إلى إعمال الحق في التنمية واحتياجات الأهداف المحددة
Here, I would like to pay special tribute to the United Nations Population Fund in implementing the Programme of Action at the national level.
وهنا، أود أن أتقدم بتحية خاصة إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان لتنفيذ برنامج العمل على المستوى الوطني
The review process is expected to include the compilation and analysis of operational aspects and experience at the country level, with a view to drawing out lessons learned in implementing the Programme of Action.
ويتوقع أن تشمل عملية اﻻستعراض جمع وتحليل الجوانب التنفيذية والخبرات على المستوى القطري، بغية استخﻻص الدروس المستفادة من تنفيذ برنامج العمل
Japan believes that the UNFPA must continue to play a major role in assisting countries in implementing the Programme of Action.
وتعتقد اليابان بوجوب استمرار صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في اﻻضطﻻع بدور رئيسي في مساعدة البلدان على تنفيذ برنامج العمل
I would like to conclude by saying that we continue to make steady gains in implementing the programme priorities of the Convention.
أختم بالقول إننا نواصل تحقيق مكاسب مطردة بتنفيذ برنامج أولويات الاتفاقية
The States members of CARICOM recognized sustainable development as a primary objective in implementing the Programme of Action.
وتنظر الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد الكاريبي إلى التنمية المستدامة على أنها أحد اﻷهداف الرئيسية لتنفيذ برنامج العمل
Estimate 2008-2009: 2 examples of scientific networks collaboration with UNEP by use of science in implementing the programme of work.
تقديرات الفترة 2008-2009: تقديم مثالين على تعاون الشبكات العلمية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتسخير العلوم لتنفيذ برنامج العمل
Target 2010-2011: 5 examples of scientific networks collaboration with UNEP by use of science in implementing the programme of work.
هدف الفترة 2010-2011: تقديم 5 أمثلة على تعاون الشبكات العلمية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتسخير العلوم لتنفيذ برنامج العمل
Paragraphs 11.15 to 11.17 below further elaborate key elements of the UNEP strategy in implementing the programme.
وتبيِّن الفقرات 11-15 إلى 11-17 أدناه العناصر الرئيسية لاستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة على صعيد تنفيذ البرنامج
promote the invaluable work being done by non-governmental organizations in implementing the Programme of Action.
نعترف بالعمل القيم الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية لتنفيذ برنامج العمل
(a) We request the assistance of the Organization of African Unity, the United Nations and the international community in implementing the Programme for Coordination and Assistance for Security and Development;
أ نطلب المساعدة من منظمة الوحدة اﻻفريقية، واﻷمم المتحدة، والمجتمع الدولي، من أجل تنفيذ برنامج التنسيق والمساعدة من أجل اﻷمن والتنمية
WHO is offering support structures to enable the health systems to respond effectively in implementing the programme.
وتتيح منظمة الصحة العالمية هياكل لدعم النظم الصحية من أجل تمكينها من تنفيذ هذا البرنامج على نحو فعال
Some of the impediments encountered in implementing the programme are highlighted in the" peer review" document on this web site.
وأبرزت وثيقة" الاستعراض من جانب الأقران" المنشورة على الموقع نفسه بعض المعوقات التي اعترضت تنفيذ البرنامج
The role of non-governmental organizations in implementing the Programme of Action was recognized to be crucial and Governments of the Commonwealth of Independent States were urged to strengthen their cooperation with local and national non-governmental organizations.
وجرى التسليم بالدور الحاسم للمنظمات غير الحكومية في تنفيذ برنامج العمل، وحث حكومات رابطة الدول المستقلة على تعزيز تعاونها مع المنظمات غير الحكومية المحلية والوطنية
In implementing the programme, the Office is responding to actual demand from developing countries and will work in coordination with other international and regional organizations active in the field to try to avoid unnecessary duplication.
وبتنفيذ البرنامج، يستجيب المكتب لطلب فعلي من البلدان النامية وسيعمل بالتنسيق مع منظمات دولية وإقليمية أخرى تنشط في الميدان لمحاولة تجنب التكرار الذي لا داعي له
(i) Provision of effective support to the 10-year review of progress achieved in implementing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States approved at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States.
(ط) توفير دعم فعال لاستعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية أقر في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
In implementing the Programme, Japan will place emphasis on the transfer of appropriate technology and the support of South-South cooperation, while Singapore will provide technical cooperation at a level commensurate with its stage of development.
وبتنفيذ البرنامج ستركز اليابان على نقل التكنولوجيا المﻻئمة وعلى دعم التعاون بين الجنوب والجنوب في حين ستقدم سنغافورة على مستوى التعاون التقني ما يتناسب ومرحلة التنمية التي بلغتها
In addition, it will continue to support the Government in implementing the programme on literacy for empowering the Afghan police, which is aimed at ensuring the quality of existing police literacy classes through institutional capacity-building of the Literacy Unit of the Ministry of Interior Affairs.
وستواصل، علاوة على ذلك، دعم الحكومة في تنفيذ برنامج محو الأمية من أجل تمكين الشرطة الأفغانية، الذي يهدف إلى كفالة جودة الصفوف الدراسية الحالية لمحو أمية الشرطة من خلال بناء القدرات المؤسسية لوحدة محو الأمية التابعة لوزارة الداخلية
Results: 349, Time: 0.0855

In implementing the programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic