THE ONLY EXCEPTIONS in Arabic translation

[ðə 'əʊnli ik'sepʃnz]
[ðə 'əʊnli ik'sepʃnz]
الاستثناءات الوحيدة
والاستثناءات الوحيدة
الاستثناء الوحيد
والاستثناء الوحيد
والاستثناءان الوحيدان
the only exceptions
واﻻستثناءات الوحيدة
اﻻستثناءات الوحيدة
الاستثناءين الوحيدين

Examples of using The only exceptions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ms. Chanet said that immunities were not the only exceptions from jurisdiction deriving from international law.
الآنسة شانيه: قالت إن الحصانات ليست هي الاستثناء الوحيد من الولاية القضائية المشتقة من القانون الدولي
might be regarded as establishing the only exceptions to the principle expressed in the chapeau.
الفقرات(أ)-(ج) قد تُعتبر وكأنما هي تنشئ الاستثناءات الوحيدة من المبدأ الوارد في فاتحة النص
The only exceptions to this are municipalities in regions of higher economic development
والاستثناء الحيد لذلك هو تلك البلديات التي تقع في المناطق ذات التنمية الاقتصادية الملموسة
The only exceptions are Mathematics and Science and languages other than Malay, however this was only implemented in 2003,
الاستثناءات الوحيدة هي الرياضيات والعلوم، فضلا عن اللغات الأخرى غير لغة الملايو، لكن هذا الأمر دخل
The only exceptions will be for employers who agreed to provide one, under a written agreement(such as an employment contract or settlement agreement), or employers in certain regulated financial industries.
والاستثناءات الوحيدة هي بالنسبة لأرباب العمل الذين يوافقون على تقديم خطاب توصية، بموجب اتفاق مكتوب(مثل عقد التوظيف أو اتفاق التسوية)، أو أرباب الاعمال في بعض الصناعات المالية الخاضعة للتنظيم
The only exceptions were North America, where the United States of America indicated a decrease, and Oceania and East and South-East Asia, where abuse of cannabis was reported to be stable.
وكانت الاستثناءات الوحيدة هي أمريكا الشمالية، حيث أشارت الولايات المتحدة الأمريكية إلى حدوث انخفاض، وأوقيانوسيا وشرق وجنوب شرق آسيا، حيث أبلغ عن استقرار تعاطي القنّب
The only exceptions were the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, which would be submitted to the parliamentary committee on treaties in early 2001.
وأضافت أن الاستثناءين الوحيدين هما الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، اللتين ستقدمان إلى اللجنة البرلمانية المعنية بالمعاهدات في أوائل عام 2001
The only exceptions to that practice had been situations where the sheer number of refugees had forced the authorities to request the assistance of UNHCR in sharing the burden.
والاستثناءات الوحيدة من هذه الممارسة كانت في الحالات التي أدت فيها الأعداد الكبيرة من اللاجئين إلى أن اضطرت السلطات إلى طلب مساعدة من مفوضية شؤون اللاجئين من أجل تقاسم العبء
The only exceptions are persons incapable of making decision due to mental disorder, serving a term of imprisonment passed by a court of law and whose electoral rights are restricted by law.
والاستثناءات الوحيدة تتعلق بالأشخاص غير القادرين على اتخاذ القرارات بسبب اضطراب عقلي والأشخاص الذين يقضون عقوبة سجن بحكم من محكمة والذين يقيد القانون حقوقهم الانتخابية
The only exceptions in this regard are related to requirements for meeting legitimate national security needs, such as regular provisions to the police and security forces
والاستثناءات الوحيدة بهذا الصدد تخص المتطلبات والاحتياجات الأمنية الوطنية المشروعة، مثل التجهيز المنتظم لقوات حفظ النظام والأمن،
because article 4 indicated that the only exceptions were contained in article 3.
لا يحلّ المشكلة، لأن المادة 4 تشير إلى أن الاستثناءات الوحيدة ترد في المادة 3
As a result of the law, the only exceptions to a woman wearing a face-covering veil in public will be if she is travelling in a private car or worshiping in a religious place.
نتيجة للقانون، فإن الاستثناء الوحيد لامرأة ترتدي حجابا يغطي الوجه في الأماكن العامة سيكون إذا كانت تسافر في سيارة خاصة أو تعبد في مكان ديني
The only exceptions related to the countermine campaign, weapons reductions being carried out under the auspices of OSCE and site reductions in accordance with the 25 per cent reduction plan.
واقتصرت اﻻستثناءات على حملة مناهضة اﻷلغام وعمليات خفض اﻷسلحة التي يجري تنفيذها تحت إشراف منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وعلى عمليات الخفض في الموقع التي تنفذ عمﻻ بخطة الخفض بنسبة ٢٥ في المائة
The only exceptions to the principle of non-discrimination are to be found in article 76 of the Constitution, which, among other eligibility requirements for the presidency of the Republic, lists belonging to the Apostolic Roman Catholic faith, and in the provisions of the provincial Constitutions, specifically that of Catamarca,
واﻻستثناءات الوحيدة لمبدأ عدم التمييز منصوص عليها في المادة ٦٧ من الدستور التي تحدد شروط اﻻنتخاب لرئاسة الجمهورية، ومن بينها وجوب اﻻنتماء الى الطائفة الكاثوليكية الرسولية الرومانية.
The only exceptions are.
الاستثناءات الوحيدة لذلك هي
The only exceptions are in Asia.
وآسيا هي الاستثناء الوحيد على ذلك
The only exceptions are land plots.
والاستثناءات الوحيدة هي قطع الأراضي
The only exceptions to this are where.
والاستثناءات الوحيدة لذلك هي
The only exceptions are cases with erased symptoms.
الاستثناءات الوحيدة هي الحالات التي بها أعراض مسحوبة
The only exceptions are Apple and Microsoft/ Nokia.
والاستثناءات الوحيدة هي أبل ومايكروسوفت/ نوكيا
Results: 1636, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic