THE OPERATIONAL PROGRAMME in Arabic translation

[ðə ˌɒpə'reiʃnəl 'prəʊgræm]
[ðə ˌɒpə'reiʃnəl 'prəʊgræm]
البرنامج التنفيذي
البرنامج التشغيلي

Examples of using The operational programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since 2007, the Operational Programme for the Promotion of Human Potential, one of the three Programmes developed under the National Strategic Reference Framework(NSRF)(2007- 2013), includes in its axis 7 several typologies aimed at developing the capacity of national public institutions and civil society organizations, including women ' s organizations for the promotion of gender equality.
منذ عام 2007، يشمل البرنامج التنفيذي لتعزيز الإمكانات البشرية، وهو أحد ثلاثة برامج وضعت بموجب الإطار المرجعي الاستراتيجي الوطني(2007-2013)، في محوره 7 عدة فئات لمشاريع تهدف إلى تنمية قدرة المؤسسات العامة والوطنية ومنظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات النسائية العاملة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين
In the Operational Programme for the Promotion of the Human Potential(POPH), the support of entrepreneurship, association and business networks managed by women had a first open call from 15 of February 2008 to 15 of April 2009. 52 projects, involving about 740 women, implied a commitment of 10.000.000 Euros.
وفي إطار البرنامج التنفيذي لتعزيز الإمكانات البشرية ودعم شبكات تنظيم المشاريع والجمعيات والأعمال التجارية التي تديرها المرأة، وجهت دعوة مفتوحة أولى لتقديم المقترحات من 15 شباط/فبراير 2008 إلى 15 نيسان/أبريل 2009،. وهناك 52 مشروعاً، تشارك فيها نحو 740 امرأة، تقتضي التزاماً بمبلغ 000 000 10 يورو
In the context of the Operational Programme" HEALTH-WELFARE" 2000-2006 in the priority Axis" Welfare, Measure 2", the programme" Gradual reintegration of individuals with disabilities in socio-economic life and promotion to an autonomous existence" has been included and is implemented by the Directorate for the Protection of People with Disabilities of the Ministry of Health and Welfare.
في سياق البرنامج التشغيلي" الصحة- الرعاية"، 2000-2006 وضمن محور الأولوية" الرعاية، الإجراء 2" تم إدراج برنامج" إعادة الدمج التدريجي للأفراد من ذوي الإعاقات في الحياة الاجتماعية- الاقتصادية وتعزيز وجود مستقل ذاتياً" وهو يُنفذ بواسطة مديرية حماية ذوي الإعاقات التابعة لوزارة الصحة والرعاية
The Operational Programme < < Health- Welfare 2000-2006 > > contributes to the promotion of gender equality in the field of Health
ويسهم البرنامج التنفيذي" الصحة- الرعاية 2000-2006" في تعزيز المساواة بين الجنسين في ميدان الصحة والرعاية من خلال التدخلات التي تهدف إلى(أ)
the Czech Republic"(hereinafter referred to as" Optimization Project"),">financed from the Operational Programme Human Resources and Employment.
والممول من البرنامج التشغيلي للموارد البشرية والعمالة
Since 2007, the Operational Programme for the Promotion of the Human Potential, one of the 3 Programmes developed under the National Strategic Reference Framework(NSRF)(2007- 2013), includes in its axis 7 several typologies aimed at developing the capacity of national public institutions and civil society organizations, including women ' s organizations for promoting gender equality.
ومنذ عام 2007، وضع البرنامج التنفيذي لتعزيز الإمكانات البشرية، وهو أحد 3 مشاريع وضعت بموجب الإطار المرجعي الاستراتيجي الوطني(2007-2013)، ويشتمل في محوره 7 على عدة دراسات نوعية تستهدف تطوير قدرة المؤسسات العامة والوطنية ومنظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات النسائية، من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين
The national project entitled" Electronic Services of the Ministry of Labour, Social Affairs and Family of Slovakia in the Sector of the Performance of the Administration of State Social Benefits, Social Assistance and Assistance in Material Need" was defined under the Operational Programme Informatization of Society.
وجرى تحديد المشروع الوطني المعنون" الخدمات الإلكترونية لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة في سلوفاكيا في قطاع أداء إدارة الاستحقاقات الاجتماعية الحكومية، والمساعدة الاجتماعية ومنح المساعدة للمحتاجين ماديا" في إطار البرنامج التشغيلي المتعلق بتعميم المعلوماتية في المجتمع
In the Operational Programme for the Promotion of the Human Potential(POPH), the support of Entrepreneurship, Association and Business Networks ran by women had a first open call(from 15th of February 2008 to 15th of April 2009). 52 projects, involving about 740 women, implying a commitment of 10.000.000 Euros.
وفي إطار البرنامج التنفيذي لتعزيز الإمكانات البشرية وجهت دعوة مفتوحة أولى(من الخامس عشر من شباط/فبراير 2008 إلى الخامس عشر من نيسان/أبريل 2009)، لدعم شبكات تنظيم المشاريع والشركات والأعمال التجارية التي تديرها النساء. وهناك 52 مشروعاً، تشارك فيها نحو 740 امرأة، تتضمن تعهداً مالياً مقداره 000 000 10 يورو
including the use printed material, while, in order to define demand, to record and monitor the management of cases, a relevant project has been authorised, in the context of the Operational Programme" Information Society".
ومن أجل تعريف الطلب وتسجيل ورصد إدارة الحالات المطروحة تم التصريح بمشروع مهم ينفذ في سياق البرنامج التشغيلي" مجتمع المعلومات
In the programming period 2007-2013, the Operational Programme Human Capital(OP HC) included such measures as developing solutions supporting equal opportunities, mobility and retraining, as well as promoting equal opportunities for women and men in the labour market and fighting the stereotypes of gender roles in professional and social life.
وخلال الفترة البرنامجية 2007-2013، شمل البرنامج التنفيذي لتنمية رأس المال البشري تدابير من قبيل تطوير حلول تدعم تكافؤ الفرص والتنقل وإعادة التدريب، وكذلك تعزيز تكافؤ الفرص بين النساء والرجال في سوق العمل ومحاربة الصور النمطية المتعلقة بأدوار كل من الجنسين في الحياة المهنية والاجتماعية
Rehabilitation and conservation is being taken forward in certain regions by the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, and through the operational programme of the Global Environment Facility on sustainable land management.
وأنشطة التأهيل والحفظ إنما ينهض بها في بعض المناطق في الوقت الحاضر القائمون على اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في أفريقيا، وتتم من خلال البرنامج التنفيذي لمرفق البيئة العالمية المتعلق بالإدارة المستدامة للأراضي
Training courses for selected affected country Parties representatives were facilitated, with the aim of supporting the countries in attaining the necessary methodological tools for project preparation for submission to the Global Environment Facility(GEF) in the context of the GEF Operational Programmes relevant to the joint work programme, and also recently the Operational Programme on sustainable land management.
ويُسر تقديم دورات تدريبية إلى ممثلي نخبة من البلدان الأطراف المتأثرة، وذلك بهدف دعم البلدان في الحصول على الأدوات المنهجية اللازمة لإعداد المشاريع من أجل تقديمها إلى مرفق البيئة العالمية في إطار برامجه التنفيذية المتصلة ببرنامج العمل المشترك، وكذلك مؤخراً البرنامج التنفيذي المعني بالإدارة المستدامة للأراضي
Approves the programme activities and the operational programme budget for the triennium 2009- 2011 of 3,811,611 United States dollars for 2009, 3,917,706 United States dollars for 2010 and 3,984,882 United States dollars for 2011 for the purposes set out in table 1 of the present decision, which is presented by budget code line in table 2;
يوافق على الأنشطة البرامجية والميزانية البرامجية التشغيلية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011 البالغة 611 811 3 من الدولارات الأمريكية لعام 2009 والبالغة 706 917 3 من الدولارات الأمريكية لعام 2010، والبالغة 882 984 3 من الدولارات الأمريكية لعام 2011 للأغراض المبينة في الجدول 1 من هذا المقرر المقدم على أساس بنود الميزانية الوارد في الجدول 2
Took note of the decisions of the first meeting of the Parties to the Stockholm Convention, and invited the secretariat of the Global Environment Facility to work with Implementing and Executing Agencies to finalize the operational programme on[persistent organic pollutants], taking into account the guidance approved at the first meeting of the[Conference
Apos;' أن يحيط علماً بمقررات الاجتماع الأول للأطراف في اتفاقية استكهولم، وأن يدعو أمانة مرفق البيئة العالمية إلى العمل مع الوكالات المنفذة والمشرفة من أجل الانتهاء من البرنامج التشغيلي بشأن[الملوثات العضوية الثابتة]
In the context of Measure 3.1 of the Operational Programme" Health- Welfare" of the 3rd Community Support Framework, Municipalities employ social scientists in order to establish a Network of Social Services, which will provide support services for the Socio-Economic Integration mainly of people threatened by or suffering exclusion from the labour market as well as of people who do not have access to Services and are incapable of handling their problems.
في سياق الإجراء 3/1 من البرنامج التنفيذي بعنوان" الصحة- الرعاية" المنبثق عن إطار الدعم المجتمعي الثالث، تستخدم البلديات علماء الاجتماع من أجل إنشاء شبكة للخدمات الاجتماعية تقدم خدمات الدعم من أجل الدمج الاجتماعي- الاقتصادي وبالذات للأفراد المهددين بمعاناة الاستبعاد من سوق العمل وكذلك الذين لا يتيسر لهم سُبُل الحصول على الخدمات ويكونون عاجزين عن معالجة مشاكلهم
In the framework of the 2nd Community Support Framework and the Operational Programme" Combating Exclusion from the labour market", the Ministry of Health and Welfare, through the Directorate for the Protection of People with Disabilities, has implemented the programme" Ergonomic arrangements in places housing State and Municipal Services", which has financed 13 Prefecture Authorities and 5 Regional Administrations in order to implement interventions in buildings of their competency so as to make them accessible to people with disabilities.
وفي سياق إطار الدعم المجتمعي الثاني والبرنامج التشغيلي" مكافحة الاستبعاد من سوق العمل"، عملت وزارة الصحة والرعاية، من خلال مديرية حماية ذوي الإعاقات، على تنفيذ برنامج" الترتيبات الاقتصادية الزراعية في أماكن إسكان الدولة والخدمات البلدية" فموَّلت 13 من سلطات المقاطعات و5 من الإدارات الإقليمية من أجل تنفيذ التدخلات في المباني الخاضعة لسلطتها بما يجعلها مهيأة لاستقبال ذوي الإعاقات
In connection with this national project, it is planned to implement pilot projects for the temporary financing of new community services established during implementation of the supported DI transformation projects covering the period during which it is necessary for both types of services to operate concurrently, which will be financed from the Operational Programme Employment and Social Inclusion, and investment projects financed from the Regional Operational Programme, priority axis 2.
وفيما يتعلق بهذا المشروع الوطني، من المقرر تنفيذ مشاريع تجريبية للتمويل المؤقت لخدمات مجتمعية جديدة منشأة أثناء تنفيذ مشاريع التحول المدعومة التي تغطي الفترة التي من الضروري خلالها لكلا النوعين من الخدمات العمل بشكل متزامن، والتي ستمول من البرنامج التنفيذي" العمالة والإدماج الاجتماعي"، ومشاريع الاستثمار الممولة من" البرنامج التنفيذي الإقليمي"، محور الأولوية 2
Equal opportunities(gender equality) and therefore also the elimination of discrimination against women are implemented as a horizontal priority in all operational programmes for the programming period 2007-2013 and in the Rural Development Programme of the Slovak Republic 2007-2013 and the Operational Programme Fisheries of the Slovak Republic 2007-2013, which are directly supervised by the Ministry of Agriculture and Rural Development.
يتم تنفيذ تكافؤ الفرص(المساواة بين الجنسين) وبالتالي أيضا القضاء على التمييز ضد المرأة بوصفهما يشكلان أولوية أفقية في جميع البرامج التشغيلية لفترة البرمجة 2007- 2013 وفي برنامج التنمية الريفية للجمهورية السلوفاكية للفترة 2007-2013 والبرنامج التشغيلي لمصائد الأسماك في الجمهورية السلوفاكية للفترة 2007-2013، التي تخضع للإشراف المباشر لوزارة الزراعة والتنمية الريفية
The above mentioned programme belongs to the Operational Programme" Education and Initial Vocational Training(ΕPΕΑΕΚ), will be implemented(at least till year 2008)
ويندرج البرنامج المذكور أعلاه تحت البرنامج التشغيلي المعنون" التعليم والتدريب المهني الأولي"(EPEAEK)، وسيتم تنفيذه(حتى عام 2008 على الأقل)
Pursuant to the Lithuanian Strategy for the Use of the European Union Structural Assistance for 2007-2013 approved by the European Commission on 26 April 2007 and the Operational Programme for the Development of Human Resources approved by the European Commission on 24 September 2007, 23 contracts were signed in the end of 2009 for the total value of LTL 54.4 million for projects under Measure VP1-1.1-SADM-04-K Reconciling family and work commitments co-financed by the European Social Fund.
وعملا بالاستراتيجية الليتوانية للاستعانة بالمساعدة الهيكلية للاتحاد الأوروبي للفترة 2007-2013 التي وافقت عليها اللجنة الأوروبية في 26 نيسان/أبريل 2007 والبرنامج التنفيذي لتنمية الموارد البشرية الذي وافقت عليه اللجنة الأوروبية في 24 أيلول/سبتمبر 2007، وُقّع 23 عقدا في نهاية عام 2009 بقيمة كلية بلغت 54.4 مليون ليتا لمشاريع مندرجة في إطار التدبير VPI-1.1-SADM-04-K" التوفيق بين الالتزامات العائلية والمهنية" شارك في تمويلها الصندوق الاجتماعي الأوروبي
Results: 82, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic