The contribution from the Fund cancelled in accordance with paragraph 2 may be reused by the Member State within the operational programme concerned, subject to paragraph 4.
Det bidrag från fonderna eller EHFF som ställs in i enlighet med punkt 2 kan återanvändas av medlemsstaten inom det berörda operativa programmet, med förbehåll för punkt 4.
I will base my remarks in particular on the Operational Programme of the Council for 2006, since that is the most recent background paper.
Jag kommer att grunda mina anmärkningar på rådets operativa program för 2006, eftersom det är det nyaste bakgrundsdokumentet.
Total advance payments made for a given year may not exceed 90% of the approved amount of financial assistance for the operational programme.
De samlade förskottsbetalningarna för ett år får inte överstiga 90% av det godkända stödbeloppet för verksamhetsprogrammet.
other cases of non compliance detected in operations or the operational programme.
andra fall av bristande efterlevnad upptäcks i insatser eller operativa program.
shall not comprise more than one-third of the expenditure under the operational programme.
får inte uppgå till mer än en tredjedel av utgifterna enligt verksamhetsprogrammet.
The payment on account at the start of operational programmes ensures a regular cash flow which facilitate payments to beneficiaries in the implementation of the operational programme.
Förskottsutbetalningen i början av de operativa programmen säkerställer en jämn cash flow vilket underlättar utbetalningarna till stödmottagarna i samband med genomförandet av operativa program.
shall not comprise more than one-third of the expenditure under the operational programme.
får inte uppgå till mer än en tredjedel av utgifterna enligt verksamhetsprogrammet.
These actions and the corresponding financial participation are listed in the operational programme of each participating producer organisation;
Dessa åtgärder och motsvarande finansiella bidrag skall förtecknas i varje ansluten producentorganisations verksamhetsprogram.
The managing authority and the monitoring committee shall ensure the quality of the implementation of the operational programme.
Förvaltningsmyndigheten och övervakningskommittén skall säkerställa kvaliteten i genomförandet av operativa programmen.
A summary of any significant problems encountered in implementing the operational programme and any measures taken,
En sammanfattning av alla problem av betydelse som uppstått vid genomförandet av det operativa programmet och de eventuella åtgärder som vidtagits,
A summary of any significant problems encountered in implementing the operational programme and any measures taken,
En sammanfattning av de problem av betydelse som uppstått vid genomförandet av det operativa programmet och de åtgärder som vidtagits,
The Member State concerned shall approve the operational programme within 12 weeks of the beginning of the fishing year.
Den berörda medlemsstaten skall godkänna det operativa programmet inom tolv veckor efter fiskeårets början.
The operational programme provides, as hitherto, for financial planning for the individual priorities
I de operativa programmen skall som tidigare behandlas de ekonomiska planerna för varje prioriterat område
The European Commission recently approved the Operational Programme for the Swedish Fisheries Sector for the period 2007-2013.
Europeiska kommissionen godkände nyligen det operativa programmet för fiskerinäringen i Sverige för perioden 2007-2013.
Member States shall define in the operational programme criteria for the selection of local development strategies, which reflect the added value of the community-led approach.
Medlemsstaterna ska i de operativa programmen ange urvalskriterier för lokala utvecklingsstrategier som återspeglar det mervärde som den lokalt ledda utvecklingen ska skapa.
The Operational Programme will lay the foundation to create 3500 new jobs and encourage the creation of 1300 new businesses.
Det operativa programmet ska lägga grunden för 3 500 nya arbetstillfällen och främja bildandet av 1 300 nya företag.
The operational programme for 20002006 has an FIFG allocation of €0.46 million-mainly for aquaculture.
FFU medverkar i det operativa programmet för 2000-2006 med ett anslag på 0, 46miljoner euro- främst för vattenbruk.
Consequently, no measure within the Operational Programme can be altered without the consent of the Monitoring Committee.
Följaktligen kan inga åtgärder inom det operativa programmet ändras utan övervakningskommitténs samtycke.
The operational programme for 2000-2006 has an FIFG allocation of €122 million devoted to fleet measures.
FFU medverkar i det operativa programmet för 2000-2006 med ett anslag på 122 miljoner euro till åtgärder för fiskeflottan.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文