THE SCALE OF THE PROBLEM in Arabic translation

[ðə skeil ɒv ðə 'prɒbləm]
[ðə skeil ɒv ðə 'prɒbləm]
نطاق المشكل
لفداحة المشكلة

Examples of using The scale of the problem in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While there were many problems, he reminded the group that the scale of the problem was nevertheless manageable.
وفي حين أنه توجد مشاكل كثيرة، فإنه يمكن السيطرة على حجم المشكلة رغما عن ذلك
It has been noted with concern that the statistics published by IMO clearly underreported the scale of the problem of stowaways.
ولوحظ مع القلق أن الإحصائيات التي تنشرها المنظمة البحرية الدولية تقلل بوضوح من حجم مشكلة السفر خلسة على السفن(
Furthermore, in order to achieve an efficient and targeted implementation of the plan of action on victim assistance and to match cooperation and assistance successfully, greater efforts were needed at the national level to understand the scale of the problem and the real state of implementation on the ground.
وعلاوة على ذلك، فإن التنفيذ الفعال والمحدد الهدف لخطة العمل لمساعدة الضحايا والمزاوجة بنجاح بين التعاون والمساعدة، يستدعيان بذل قدر أكبر من الجهود على الصعيد الوطني لفهم نطاق المشكل والحالة الحقيقية للتنفيذ على أرض الواقع
The scale of the problem is therefore obvious.
ولذا يصبح حجم المشكلة واضحا
One is just the scale of the problem.
أولهما هو ضخامة المشكلة نفسها
Participants were clear about the scale of the problem.
وتميز المشاركون بإدراك واضح لضخامة المشكلة
(d) Compile disaggregated data on the scale of the problem.
(د) جمع بيانات مصنفة عن حجم المشكلة
Whatever the number, there is no doubting the scale of the problem.
وأيﱠا كان عدد الضحايا، فﻻ شك في ضخامة حجم المشكلة
That number, however, does not reflect the scale of the problem.
بيد أن هذا الرقم لا يعبر عن الحجم الحقيقي للمشكلة
The scale of the problem is difficult to measure and is increasing.
ويصعب تحديد حجم المشكلة التي تأخذ في الازدياد
Lack of awareness of the scale of the problem and the cost of inaction.
عدم الوعي بحجم المشكلة وتكلفة عدم العمل
What was the scale of the problem and how were the authorities dealing with it?
فما درجة خطورة المشكلة وكيف تتعامل السلطات معها؟?
That is because of the scale of the problem presented and its implication to the global environment.
وذلك نظرا لنطاق المشكلة الماثلة وآثارها على البيئة العالمية
although the effort is not commensurate with the scale of the problem.
حجم العمل لا يتناسب وضخامة المشكلة
highlighted the scale of the problem.
أبرز حجم المشكلة
The preventive measures drafted with the active participation of the General Assembly were appropriate to the scale of the problem.
وإن التدابير الوقائية التي وضعت بمشاركة فعالة من الجمعية العامة هي تدابير مناسبة لحجم المشكلة
Have you imagined the scale of the problem? Now you can move on to the next equally important issue.
هل تخيل حجم المشكلة؟ الآن يمكنك الانتقال إلى القضية التالية، التي لا تقل أهمية
It's because, using current thinking, the scale of the problem just seems too huge to contemplate solving.
ذلك بسبب، إستخدام نمط التفكير الحالي، حجم المشكلة يبدو ضخم جداً للتفكير في حلها
The preventive measures developed with the active participation of the General Assembly were appropriate to the scale of the problem.
فالتدابير الوقائية التي شاركت الجمعية العامة مشاركة فعالة في وضعها تتلاءم مع جسامة المشكلة
And then, once we understand the scale of the problem, the next step is to act on this data.
وبعد ذلك، عندما نفهم حجم المشكلة، فإن الخطوة التالية هي العمل على هذه البيانات
Results: 1010, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic