THE SHARP INCREASE in Arabic translation

[ðə ʃɑːp 'iŋkriːs]
[ðə ʃɑːp 'iŋkriːs]
الزيادة الحادة
الزيادة الكبيرة
والزيادة الحادة
الارتفاع الحاد
بالزيادة الحادة
التزايد الحاد
الازدياد الحاد
زيادة حادة

Examples of using The sharp increase in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The situation in agriculture is an example where the sharp increase in U. S.
الحالة في الزراعة مثال حيث الزيادة الحادة في الولايات المتحدة
The estimate takes into account the sharp increase in fuel prices during the past year.
يراعي هذا التقدير الزيادة الحادة في أسعار الوقود خﻻل السنة الماضية
That stands in stark contrast to the sharp increase in the volume of global trade.
وهذا يتناقض بدرجة كبيرة مع الزيادة الحادة في حجم التجارة العالمية
The main reason was the sharp increase in the net outflows from certain East Asian economies.
وكان السبب الرئيسي لذلك الزيادة الحادة في صافي التدفقات الخارجة من بعض اقتصادات شرق آسيا
The sharp increase is mostly due to a country which reported 50 per cent more events.
وتُعزى الزيادة الحادة أساساً إلى بلد أبلغ عن زيادة 50 في المائة في عدد الأحداث
She stated that the sharp increase in mental health problems among adolescents was also alarming.
وقالت إن الزيادة الكبيرة في مشاكل الصحة العقلية بين المراهقين مدعاة للفزع
The Experts Meeting noted the sharp increase in the global area of planted forests over the past decade.
لاحظ اجتماع الخبراء الزيادة الحادة في مساحة الغابات المزروعة في العالم خلال العقد الماضي
This trend has continued until the present as a result of the sharp increase in the prison population.
وقد استمر هذا الاتجاه حتى الوقت الحاضر نتيجة الزيادة الحادة في عدد السجناء
With regard to the sharp increase in vehicle insurance, the observations made in paragraph 28 above apply.
وفيما يتعلق بالزيادة الحادة في التأمين على المركبات، فإن المﻻحظات الواردة في الفقرة ٨٢ أعﻻه تنطبق عليها
The sharp increase in the total peacekeeping budget had placed a significant financial burden on Member States.
فالازدياد الحاد في الميزانية الإجمالية لحفظ السلام قد وضع عبئا ماليا كبيرا على الدول الأعضاء
However, this original objective has been obscured by the sharp increase in the number of such coffee shops.
ولكن هــذا الهدف اﻷصلي قد طمسته الزيادة الحادة التي حصلــت فــي عــدد هذه المقاهي
The sharp increase in the number of cases during 1994 is due to an increase in claims from field missions.
وتعزى الزيادة الحادة في عدد الحاﻻت خﻻل عام ١٩٩٤ إلى زيادة المطالبات الواردة من البعثات الميدانية
The President and the ruling party issued statements in February, attributing the sharp increase in criminal incidents to FNL.
وقد أصدر رئيس الجمهورية والحزب الحاكم بيانات في شباط/فبراير، تعزو الزيادة الحادة في الحوادث الإجرامية إلى قوات التحرير الوطنية
General concern was expressed about the sharp increase in the total area affected by illicit opium poppy cultivation in Afghanistan.
وأُعرب عن قلق عام إزاء الزيادة الحادة في مساحة المناطق المزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع في أفغانستان
It also noted the sharp increase of migrant female workers in the agricultural-food industry, employed as temporary farmhands.
وتلاحظ اللجنة كذلك الزيادة البالغة في عدد العاملات المهاجرات في صناعة الأغذية الزراعية اللاتي يُستخدَمن كعاملات مؤقتات في المزارع(39
The sharp increase in MONUC is due to a large number of allegations reported in Bunia. 2.
(أ) يعزى الارتفاع الكبير لدى بعثة الأمم المتحدة في الكونغو إلى العدد الكبير من الإدعاءات التي أفيد عنها في بونيا
The sharp increase in clinical symptoms observed exclusively in the aortic aneurysm subjected to delamination as well as in infective endocarditis.
الزيادة الحادة في الأعراض السريرية لوحظ حصرا في الأبهر تعرض لالتبطين وكذلك في التهاب الشغاف
Cuba was concerned by the sharp increase in the proposed peacekeeping budgets for 2009/10, which were estimated at $8.2 billion in total.
واستطردت قائلة إن كوبا قلقة من الزيادة الحادة في الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام للفترة 2009/2010، والتي يقدر مجموعها بنحو 8.2 بلايين دولار
The sharp increase in 2003 is unprecedented, but is inflated by the revaluation
أما الزيادة الحادة التي حدثت في عام 2003، فلم يسبق لها مثيل،
A strong indicator of the deepening of the global economic crisis is the sharp increase in the demand for IMF loans and assistance.
وثمة مؤشر قوي على تفاقم الأزمة الاقتصادية العالمية وهو الزيادة الحادة في الطلب على قروض ومساعدات صندوق النقد الدولي
Results: 1228, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic