THEN CONTINUE in Arabic translation

[ðen kən'tinjuː]
[ðen kən'tinjuː]
فتابع
proceed
continue
ثم استمر
ثم الاستمرار
ثم تابع
ثم يواصل
ثم مواصلة
ثم متابعة
فاستمر
continued
keep
go
ثم يستمرون
ثم يستمر
ثم تستمر
ثم تواصل
ثم تتابع

Examples of using Then continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will revise up to a maximum of 1.09000, and then continue to move downwards.
وسوف مراجعة تصل إلى حد أقصى قدره 1.09000، ومن ثم الاستمرار في التحرك للأسفل
After this time is recommended to take a break in one month, and then continue therapy.
بعد هذا الوقت ينصح لأخذ قسط من الراحة في شهر واحد، ومن ثم الاستمرار في العلاج
To unlock you will only enter the correct password, which themselves have set, and then continue.
لفتح سوف تدخل فقط كلمة المرور الصحيحة، التي وضعت نفسها، ومن ثم الاستمرار
And then continue.
ومن ثم، متابعة
Then continue giving her your faith.
إذن واصل منحها ولائك
Then continue your exercise.
اكملى تمريناتك الان
En-route, enjoy lunch in Mussoorie and then continue the journey.
في الطريق، استمتع بالغداء في Mussoorie ثم تابع الرحلة
The paragraph will then continue as reflected in the document.
وتستمر الفقرة بعد ذلك كما هو وارد في الوثيقة
We then continue our visit at the Citadel & Hue Royal Antiques museum.
ثم نواصل زيارتنا في متحف Citadel& Hue Royal Antiques
We then continue our visit at the Citadel & Hue Royal Antiquities museum.
ثم نواصل زيارتنا في متحف القلعة والأثار الملكية بالآثار
If the rice is not ready, then continue cooking it.
إذا كان الأرز ليس ناضج تماما سوف تستمر عملية طهيه
We then continue with the rest of the content design to the end.
ثم نستمر مع بقية تصميم المحتوى حتى النهاية
Then continue all the same steps as in usual checkout process.
ومن ثم قم بإتباع نفس خطوات عملية البيع المعتادة
The session would then continue on Saturday, Sunday, Monday and Tuesday.
ثم تستأنف اجتماعات الدورة أيام السبت والأحد والاثنين والثلاثاء
It would then continue as read out by the representative of the United Kingdom.
وتستمر بعد ذلك كما تلاها ممثل المملكة المتحدة
If you are already a customer, you then continue to be able to spare.
إذا كنت بالفعل أحد العملاء, ثم تستمر في أن تكون قادرة على قطع الغيار
Kill them all, then continue with the evacuation of your test subjects.
اقتلهم جميعهم وأكمل إخلائك للمرضى الذين تقوم بإختبارهم
You come to where the men speak Italian… then continue until they speak something else.
حينما تصل إلي من يتحدثون الإيطالية واصل المسير حتي تسمعهم يتحدثون بلغة أخري
If you continue to see positive results, then continue taking up to the suggested dose.
إذا استمر ظهور نتائج إيجابية، فاستمر في تناول الجرعة المقترحة
Almeida called upon voters to participate and then continue involvement by monitoring winners' performance in office.
ودعا ألميدا الناخبين للمشاركة ومن ثم الإستمرار في المشاركة من خلال مراقبة أداء المرشحين
Results: 2686, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic