THERE WAS SOMETHING WRONG in Arabic translation

[ðeər wɒz 'sʌmθiŋ rɒŋ]
[ðeər wɒz 'sʌmθiŋ rɒŋ]
كان هناك شيء خاطئ
ثمة خطب ما
هناك خطباً ما
كان هناك شيئا خاطئا
كان هناك خطأ ما
في وجود شيء خاطئ
بوجود خطب ما
هناك شيء ما خطأ
يوجد شيء ما خطأ
يوجد خطب ما

Examples of using There was something wrong in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I knew there was something wrong with the baby. I could feel it.
أعرف أن هناك شيئاً خاطئاً بأمر الطفل، يمكنني الشعور بذلك
You would tell me, right, if there was something wrong?
ستخبرني إن كان هناك شئ خطأ بالفعل؟?
I knew there was something wrong with them.
عرفت أن هناك خطب معهم
There was something wrong with my eyes. I was so naive back then.
لابد كانت هناك مشكلة بعيني، كنت ساذجة حينها
So there was something wrong before the collapse.
إذن كان هناك خطب ما قبل الانهيار
Maybe once… but… there was something wrong with him, you know, like.
ربما مرة واحدة… لكن كان هناك شي خاطئ به
Kenzi, it's okay! There was something wrong with us!
كينزي لابأس كان هناك امر خاطئ بنا!
I knew there was something wrong with that girl.
علمت أن هناك خطب في هذه الفتاة
There was something wrong with his face.
هناك شئ خاطئ في وجهه
I knew there was something wrong.
كت أعلم بوجود شيء خاطئ
There was something wrong with you.
كان هناك خطب ما بك
I knew there was something wrong with her.
علمت بأن هناك خطب ما بها
I knew there was something wrong.
عرفت أن هُناك شىء خاطىء
Thought there was something wrong with him.
أعتقد ان هناك شيئا خاطئا به
There was something wrong with Emma.
هنالك خطب ما مع(ايما)
I knew there was something wrong.
كنت أعلم أن هناك شيئاً خاطئاً
There was always something, whether it was Wellbutrin, Paxil, Zoloft, Lexapro, you know, there was something wrong with me.
كان دائماً هناك شيء ما، سواء كان يلبوترين، باكسيل، زولوفت، ليكسابرو، كما تعلم، كان هناك خطأ ما بي
the doctor said there was something wrong with his head.
قال الطبيب أن هناك شيء ما خطأ في رأسه
So I started to wonder if maybe there was something wrong with my research or something wrong with me.
لذلك بدأت أتساءل ربما يوجد شيء ما خطأ في بحثي أو شيء خاطئ يتعلق بي
You made me think there was something wrong with me because I sensed the truth!
دائما ما جعلتيني اعتقد انه يوجد خطب ما بى بسبب انى شعرت بحقيقتى!
Results: 2379, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic