TO AVOID DAMAGING in Arabic translation

[tə ə'void 'dæmidʒiŋ]
[tə ə'void 'dæmidʒiŋ]
لتجنب إلحاق الضرر
لتجنب الإضرار
تجنب الإضرار
تفادي إيذاء
لتفادي الإضرار

Examples of using To avoid damaging in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Adopting high sensitive anti-sparkle device NL 5557 to avoid damaging the mould.
اعتماد عالية الحساسية لمكافحة التألق جهاز NL 5557 لتجنب إتلاف القالب
Adopting high sensitive 5557 anti-flash device to avoid damaging the machine and tool.
اعتماد عالية الحساسة 5557 المضادة-- فلاش جهاز لتجنب إتلاف الجهاز والأداة
NO need to take out instrument desk! to avoid damaging the car system.
NO بحاجة إلى إخراج مكتب الصك! لتجنب إتلاف نظام السيارة
Adopting high sensitive 5557 anti-flash device to avoid damaging the machine and tool.
واعتماد ارتفاع حساسية جهاز 5557 لمكافحة فلاش لتجنب إتلاف آلة وأداة
Users should have their liver monitored by a doctor regularly to avoid damaging it.
يجب أن يكون لدى المستخدمين الكبد التي يراقبها الطبيب بانتظام لتجنب إتلافه
To avoid damaging blades, please cut down terminal of the wire/cable before feeding.
لتجنب إتلاف ريش، يرجى خفض المحطة الطرفية من الأسلاك/الكابل قبل التغذية
If such contamination can not finish watering and strongly rub, to avoid damaging the surface.
إذا كان مثل هذا التلوث لا يمكن الانتهاء من سقي وبقوة فرك، لتجنب إتلاف السطح
Horizontal swirl wind-power cap-managing device is used to avoid damaging the surface of cap. And.
أفقي دوامة الرياح-- السلطة كاب-- إدارة الجهاز يستخدم لتجنب إتلاف سطح الغطاء. و
Ultrasonic piezo was first used in brain surgery to avoid damaging the brain tissue during bone cutting.
تم استخدام بيزو بالموجات فوق الصوتية لأول مرة في جراحة الدماغ لتجنب إتلاف أنسجة المخ أثناء قطع العظام
To avoid damaging the knife, please sharpen the knife slightly and don't sharpen back and forth.
لتجنب إتلاف السكين، يرجى شحذ السكين قليلاً ولا شحذ إلى الأمام والخلف
Apply grout to the joints should be gently with a spatula to avoid damaging the coating tiles.
تطبيق الجص في المفاصل يجب أن يكون بلطف مع ملعقة لتجنب إتلاف البلاط الطلاء
Cap screwing device adopts assorted magnetic pieces-structure to avoid damaging the cap when screwing it on the bottle.
جهاز تثبيت البراغي يعتمد هيكل قطع مغناطيسية متنوعة لتجنب إتلاف الغطاء عند شدها على الزجاجة
It is important that the patient adheres strictly to the expert's instructions to avoid damaging the hair.
من المهم أن يلتزم المريض بدقة بتعليمات الخبير لتجنب إتلاف الشعر
Do not become pregnant within 2 years after surgery to avoid damaging the aesthetic result of the intervention.
تجنب الوقوع في الحمل في غضون عامين بعد العملية لتجنب إتلاف النتيجة الجمالية للعملية
To remove the bark should be very carefully and gently to avoid damaging the wood and prevent cracks and splits.
لإزالة اللحاء يجب أن يكون بعناية فائقة وبلطف لتجنب إتلاف الخشب ومنع التشققات والانقسامات
Further, the mixer is necessary to fix a nut, carefully using the tools to avoid damaging the bowl bidet.
وعلاوة على ذلك، الخلاط ضروري لإصلاح الجوز، بعناية باستخدام الأدوات اللازمة لتجنب إتلاف بيديه وعاء
Use a roller bit holder that conforms to the tri-cone roller bit specifications to avoid damaging the roller bit body.
استخدم حامل بت بكرة يتوافق مع المخروط الثلاثي مواصفات بت الأسطوانة لتجنب إتلاف جسم بت الأسطوانة
When tightening the screws into place it is necessary to exercise extreme care to avoid damaging the decorative coating.
عندما تشديد الخناق في مكان لا بد من ممارسة الحذر الشديد لتجنب إتلاف الطلاء الزخرفية
Conductive PP packing sheet is mainly used in packaging of electronic components, designed to avoid damaging from sparks of friction;
موصل ب التعبئة ورقة تستخدم أساسا في التعبئة والتغليف من المكونات الإلكترونية، مصممة لتجنب إتلاف من الشرر من الاحتكاك
Feeding: it is controlled by impellor feeder, the aim is to get uniform and clean material, to avoid damaging motor.
التغذية: يتم التحكم فيه بواسطة وحدة تغذية الدفاعة، والهدف من ذلك هو الحصول على مواد موحدة ونظيفة، لتجنب إتلاف المحرك
Results: 1797, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic