TO AVOID DAMAGING in French translation

[tə ə'void 'dæmidʒiŋ]
[tə ə'void 'dæmidʒiŋ]
pour éviter d'endommager
pour éviter d'abîmer
pour eviter d'endommager
pour éviter tout dommage
to avoid damage
to prevent any damage
to avoid injury
pour ne pas endommager
so as not to damage
in order not to damage
to avoid damaging
afin d'6viter d' endommager
éviter tout endommagement
pour éviter tout endommagement
to avoid damage
to prevent any damage
pour éviter d‘endommager
afin de ne pas abîmer
so as not to damage
in order not to damage
to avoid damaging

Examples of using To avoid damaging in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remove the HYBRID from the box. To avoid damaging the appliance DO NOT use any sharp object to open the box.
Retirez le HYBRID de la boîte. Pour éviter d'endommager l'appareil NE PAS utiliser d'objet pointu pour ouvrir la boîte.
To avoid damaging the unit please allow it to reach room temperature before switching it on.
Pour éviter d'abîmer l'appareil, laissez-le s'adapter à la température avant de l'allumer.
*1 Firmly connect the ground wire of the amplifier to the car's chassis to avoid damaging the unit.
*1 Connectez solidement le câble de masse de l'amplificateur au châssis de la voiture pour éviter d'endommager l'appareil.
To avoid damaging the light shield, do not force the shield beyond the locking point.
Pour eviter d'endommager le protegeampoule, ne pas forcer au-del& du point de verrouillage.
To avoid damaging the steering wheel with the hammer,
Pour éviter d'abîmer le volant avec le marteau,
They can bite other with their tentacles so long sweepers should be placed far enough away to avoid damaging other sessile animals.
Ils peuvent mordre les autres avec leurs tentacules si longtemps balayeuses doivent être placés assez loin pour éviter d'endommager d'autres animaux sessiles.
To avoid damaging the carpet, do not keep the nozzle stationary while the brush is rotating.
Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder la turbobrosse immobile pendant que la brosse tourne.
To avoid damaging the device, do not use a USB extension cable and do not connect the device directly to the USB port of a computer.
Pour éviter tout dommage de l'appareil, n'utilisez pas de rallonge USB et ne raccordez pas l'appareil directement à un ordinateur par le port USB.
not directly onto the load to avoid damaging clothing or other items in the load.
pas directement sur la charge pour eviter d'endommager les v_tements ou autres articles de la charge.
connect its ground wire to the car's chassis to avoid damaging the unit.
connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d'endommager l'appareil.
To avoid damaging the carpet, do not keep the nozzle stationary whilst the brush is rotating.
Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder la turbobrosse immobile pendant que la brosse tourne.
He partially destroyed Mende Cathedral built by Pope Urban v. He saved a bell tower to avoid damaging the episcopal palace where his home was established.
Il détruit ainsi partiellement la cathédrale construite par le bienheureux Pape Urbain V. Il en épargne un clocher pour ne pas endommager le palais épiscopal où était établie sa demeure.
Your iTube 182 should only be re-started 5 minutes after switching off, to avoid damaging the tubes.!!
Votre Itube 182 Ne Doit Etre Redémarrer Que 5 Minutes Après L'avoir Arrêté, Pour Eviter D'endommager Les Tubes.!!
change the[AMP GAIN] setting to avoid damaging the speakers. 16.
changez le réglage[AMP GAIN] pour éviter d'endommager les enceintes. 16.
remove the battery pack from the charger to avoid damaging the product.
retirez la batterie du chargeur pour éviter tout dommage.
To avoid damaging floor, place cardboard supports from shipping carton on floor behind washer.
Afin d'6viter d'endommager le plancher, placer les supports en carton du carton d'exp6dition sur le plancher, derriere la laveuse.
it is an inevitable step to avoid damaging your phone and keep it in a great condition as long as possible.
c'est une étape inévitable pour éviter d'abîmer son téléphone et le garder comme neuf le plus longtemps possible.
Chuck should be fully opened to avoid damaging jaws.
Le mandrin doit être complètement ouvert pour ne pas endommager les mors.
If any of these detergents comes into contact with the cook top frame, it must be cleaned off immediately with a wet cloth, to avoid damaging the seal.
Si l'un de ces produits entre en contact avec l'encadrement il faut le nettoyer immédiatement avec un chiffon humide pour éviter tout dommage.
To avoid damaging the washer's finish,
Afin d'6viter d'endommager le revetement de la laveuse,
Results: 436, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French