TO AVOID DAMAGING IN SPANISH TRANSLATION

[tə ə'void 'dæmidʒiŋ]
[tə ə'void 'dæmidʒiŋ]
para evitar dañar
to avoid damaging
to prevent damage
to avoid harming
to avoid injuring
to prevent harm
to prevent marring
to keep from damaging
in order not to damage
to avoid corrupting
para evitar daños
to avoid damage
to prevent damage
para evitar danar
to avoid damaging
para prevenir daños
to prevent damage
to prevent harm
para evitar daño
to avoid damage
to prevent damage
para evitar lesionar
to avoid injury
to avoid injuring
to avoid damaging
para evitar da
to avoid damage
para evitar estropear
to avoid damaging
to avoid spoiling
to prevent damage

Examples of using To avoid damaging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
since you want to avoid damaging the organs.
ya que quieres evitar dañar los órganos.
Important: Do not clean the used filter to avoid damaging the filter media.
Important: No limpie el filtro usado a fin de evitar daños al medio filtrante.
Cleaning Method: Rub in direction of grain to avoid damaging.
Método de limpieza: Frote en la dirección de la veta para evitar que se dañe.
Take the label off slowly in order to avoid damaging it.
Quite lentamente la etiqueta para evitar daños en ella.
Rub in direction of grain to avoid damaging.
Frote en la dirección del hilo para evitar que se dañe.
oven trays, on the bottom of the oven when it is in operation to avoid damaging the enamel.
en la parte inferior del horno cuando esté en funcionamiento para evitar dañar el esmalte.
To avoid damaging your product and reduce the risk of fi re
Para evitar daños en el producto y reducir el riesgo de incendio
have the ring-pin disconnected, as to avoid damaging this mixer.
deberá desconectarse el pin Ring para evitar dañar esta mixer.
Lower the volume before playing these digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
Baje el volumen antes de reproducir estas fuentes digitales para evitar daños en los altavoces resultantes de un repentino aumento del nivel de salida.
do not use more than 1 cup of bleach to avoid damaging the washer.
no utilice más de 1 taza de blanqueador para evitar dañar la lavadora.
Do not mix silver and stainless to avoid damaging the silver finish.
No mezcle los cubiertos de plata con los de acero inoxidable para evitar danar el acabado del plato.
To avoid damaging the operator and/or interrupting operation of the automated system,
Para evitar daños al operador y/o interrupciones del funcionamiento de la automación,
To avoid damaging electronic operating devices,
Para prevenir daños a los aparatos electrónicos de servicio,
remove the battery pack from the charger to avoid damaging the product.
retire del cargador el paquete de baterías para evitar dañar el producto.
Children with a sacrococcygeal teratoma are delivered by cesarean section to avoid damaging the tumor, since any such injury generally results in severe bleeding.
Los fetos con un teratoma sacrococcígeo nacen por cesárea para evitar lesionar el tumor, lo que provocaría en la mayor parte de los casos una fuerte hemorragia.
automatically limits the speed to 700 min -1 to avoid damaging the agate.
molienda de ágata y limita la velocidad a 700 rpm para evitar daños en la misma.
vinyl flooring to avoid damaging the surface and removing wax.
linóleo y vinílico para evitar dañar la superficie y quitar la cubierta de cera.
Do not remove this protection cap until shortly before mounting, to avoid damaging the diaphragm.
No quitar la tapa protectora hasta justo antes del montaje para prevenir daños en la membrana.
other loose metal parts away from the gaskets to avoid damaging them.
otras partes sueltas de metal alejados de las empaquetaduras para evitar da_arlas.
This fuse must be replaced with one of the same type and value to avoid damaging the amplifier and voiding the warranty.
Este fusible debe sustituirse con uno del mismo tipo y valor para evitar daños al amplificador y la anulación de la garantía.
Results: 455, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish