TO IMPLEMENT ANY in Arabic translation

[tə 'implimənt 'eni]
[tə 'implimənt 'eni]
لتنفيذ أي
تنفيذ أي
تطبيق أي
تنفذ أي
لتنفيذ أية
تنفيذ اي
في تطبيق أي

Examples of using To implement any in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he said,“A standard is a voluntary document. You cannot force any member state to implement any one standard.” The decision as
المعيار هو وثيقة طوعية. لا يمكنك أن تجبر أي دولة عضو لتنفيذ أي معيار واحد."قرار
The Contingent-Owned Equipment Unit will divide its representation between Nairobi, to provide advice to senior management of UNSOA, AMISOM and participating troop-contributing countries on the contingent-owned equipment programme, and Mombasa to prepare and maintain a database of troop-contributing country equipment shipped in and out of Mogadishu and to implement any inspection programme required.
وستوزع وحدة المعدات المملوكة للوحدات تمثيلها بين نيروبي، من أجل إسداء المشورة للإدارة العليا لمكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة، وللبعثة، والبلدان المشاركة بقوات، بشأن برنامج المعدات المملوكة للوحدات، ومومباسا من أجل إعداد وتعهّد قاعدة بيانات خاصة بمعدات البلدان المشاركة بقوات الداخلة إلى مقديشو والخارجة منها وتنفيذ أي برنامج تفتيش تدعو إليه الحاجة
Inside it is easy to implement any layout.
من الداخل، من السهل تنفيذ أي تصميم
At XINGTENG, you can buy Wool Fabrics to implement any fashion ideas.
في XINGTENG، يمكنك شراء أقمشة الصوف لتنفيذ أي أفكار الموضة
You can experiment with any materials, and to implement any of their fantasies.
يمكنك تجربة مع أي مواد، وتنفيذ أي من الأوهام
This process could develop the financial provisions to implement any future agreed legal framework.
ويمكن أن تضع هذه العملية أحكاما مالية لتنفيذ أي إطار عمل قانوني يتفق عليه مستقبلا
This process could develop the financial provisions to implement any future agreed legal framework.
وهذه العملية يمكنها أن تضع الأحكام المالية لتنفيذ أي إطار عمل قانوني متفق عليه في المستقبل
That having been said, the Director-General would be obliged to implement any resolution adopted.
ومن ناحية أخرى، يتعيّن على المدير العام تنفيذ أي قرار يعتمد
Skilled craftsmen are able to implement any, even the most unusual and fanciful shapes.
الحرفيين المهرة قادرون على تنفيذ أي، حتى الأشكال الأكثر غرابة وخيالي
Supplementary analysis of the financial and administrative arrangements which would be required to implement any changes.
التحليل التكميلي للترتيبات الإدارية والمالية التي قد تلزم لتنفيذ أي تغييرات
The Government of Eritrea has failed to implement any of the major recommendations that were made.
ولم تنفذ حكومة إريتريا أياً من التوصيات الرئيسية التي قدمت
It is up to the Conference to decide whether to implement any of the recommended measures.
ويُترك للمؤتمر أن يُقرِّر ما إذا كانت أي من التدابير الموصى بها ستنفّذ أم لا
She asked whether the Government planned to implement any policies to assist both male and female agricultural workers.
كما تساءلت عمّا إذا كانت الحكومة تعتزم تنفيذ أي سياسات لمساعدة العمال الزراعيين من الرجال والنساء
No example of additional donors or funding mobilized to implement any of the activities of the business plan;
لا يوجد أي مثال لجهات مانحة أو تمويل إضافيين تم تعبئتهم لتنفيذ أي نشاط في خطة العمل
Low cost in the amount of a variety of colors and textures allow you to implement any design ideas.
تكلفة منخفضة في كمية من مجموعة متنوعة من الألوان والقوام تسمح لك لتنفيذ أي أفكار التصميم
It is up to the Conference to decide whether to implement any of the recommended measures(China).
ويُترك للمؤتمر أن يُقرِّر ما إذا كانت أي من التدابير الموصى بها ستنفّذ أم لا(الصين
Officials will assess whether elements of this model legislation can be used to implement any aspects of Security Council resolution 1540.
وسيتولى المسؤولون تقييم ما إذا كان بالوسع استخدام عناصر هذا التشريع النموذجي لتنفيذ أي جانب من جوانب قرار مجلس الأمن 1540
In short, in this chapter you will find everything that will allow you to implement any plan proposed in this book.
باختصار، في هذا الفصل سوف تجد كل شيء من شأنها أن تسمح لك لتنفيذ أي خطة المقترحة في هذا الكتاب
As may be known, the Agency has not been able to implement any safeguards measures in that country since April 2009.
فكما هو معروف، لم تتمكن الوكالة من تنفيذ أي تدابير للضمانات في ذلك البلد منذ نيسان/أبريل 2009
Emphasizes that it stands ready to implement any further guidance on its future work that may be received from the COP;
التشديد على استعداد الفريق لتنفيذ أية إرشادات خاصة بعمله المستقبلي الذي يمكن أن يُسند إليه من مؤتمر الأطراف
Results: 4105, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic