TO IMPLEMENT THE DECLARATION in Arabic translation

[tə 'implimənt ðə ˌdeklə'reiʃn]
[tə 'implimənt ðə ˌdeklə'reiʃn]
لتنفيذ إعﻻن
إلى تنفيذ اﻹعﻻن
ل تنفيذ الإعلان
لتطبيق إعلان
تنفيذ اﻻعﻻن

Examples of using To implement the declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
States should be committed to devoting significant human and financial resources to the measures required to implement the Declaration.
كما ينبغي للدول أن تلتزم بتخصيص موارد بشرية ومالية كبيرة تكفل اتخاذ التدابير الضرورية لإنفاذ الإعلان
Meanwhile, the Assembly should urge States to implement the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
وفي غضون ذلك، ينبغي للجمعية العامة أن تحث الدول على تنفيذ إعلان حقوق الشعوب الأصلية
fact that a number of institutions, organizations and others have been requested to implement the Declaration of Principles and Plan of Action.
تسترعي الانتباه إلى الطلب الموجّه إلى عدد من المؤسسات والمنظمات والهيئات الأخرى لتنفيذ إعلان المبادئ وخطة العمل
With regard to the Copenhagen Summit, a national committee had been formed to implement the Declaration and Programme of Action.
وفيما يتعلق بمؤتمر قمة كوبنهاغن، شكلت لجنة وطنية لتنفيذ اﻹعﻻن وبرنامج العمل
Several, however, remained dependent: that constituted an evasion of the administering Power ' s responsibility to implement the Declaration, and a challenge to the international community.
غير أن عدة بلدان منها مازالت في حالة تبعية: ويشكل ذلك تهربا من الدول القائمة باﻹدارة من مسؤولية تنفيذ اﻹعﻻن، وتحديا للمجتمع الدولي
His delegation therefore endorsed the proposals made by the Secretary-General concerning action to implement the Declaration and exhorted all Member States to provide all the necessary information.
ولذا فإن وفد سري ﻻنكا يؤيد مقترحات اﻷمين العام فيما يتعلق بطرائق تنفيذ اﻹعﻻن، ويحث كافة الدول اﻷعضاء على إبﻻغ اﻷمين العام بالمعلومات الضرورية
Africa welcomes the extraordinary mobilization of the entire United Nations system to implement the Declaration of Commitment.
وأفريقيا ترحب بالتعبئة الاستثنائية التي حشدتها منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتنفيذ إعلان الالتزام
Various State observers identified consultation and participation as areas of focus in their efforts to implement the Declaration.
وحدد العديد من مراقبي الدول التشاور والمشاركة كمجالين من مجالات التركيز في جهود هذه الدول الرامية إلى تنفيذ الإعلان
Some specialized agencies of the Economic and Social Council had said they did not consider it part of their mandate to implement the Declaration.
وقـد اعتبرت بعض الوكالات المتخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تنفيذ الإعلان لا يشكل جزءا من ولايتها
A few States indicated that a challenge they experienced was a lack of information on how to implement the Declaration.
وبيّن عدد قليل من الدول أن من التحديات التي شهدتها ما تمثل في الافتقار إلى المعلومات المتعلقة بكيفية تنفيذ الإعلان
indigenous peoples ' organizations were not aware of any measures adopted by respective national Governments to implement the Declaration.
منظمات الشعوب الأصلية على غير وعي بأية تدابير اتُّخذت من قبل الحكومات الوطنية المعنية بتنفيذ الإعلان
In some cases indigenous peoples ' organizations had made unsuccessful efforts to encourage States to adopt specific legal, policy and other measures to implement the Declaration.
وقد بذلت منظمات الشعوب الأصلية في بعض الحالات جهوداً لم تكلل بالنجاح في سبيل تشجيع الدول على اعتماد تدابير قانونية وسياساتية محددة وغيرها من التدابير غرضها تنفيذ الإعلان
At its tenth session, the Permanent Forum recommended the establishment of national initiatives, programmes and plans of work to implement the Declaration.
وأوصى المنتدى الدائم في دورته العاشرة باتخاذ مبادرات ووضع برامج وخطط عمل وطنية لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة
A few States indicated that one challenge they had experienced was a lack of information on how to implement the Declaration.
وبيّن بعض الدول أن من جملة التحديات التي تعترضه عدم علمه بكيفية تنفيذ الإعلان
In some cases indigenous peoples ' organizations had made unsuccessful efforts to encourage States to adopt specific legal, policy and other measures to implement the Declaration.
وفي بعض الحالات، أخفقت جهود منظمات الشعوب الأصلية الرامية إلى تشجيع الدول على اعتماد تدابير محددة، قانونية وسياساتية وغيرها، بغرض تنفيذ الإعلان
One of the biggest challenges identified was a lack of political will on the part of States to implement the Declaration and to consider the rights of indigenous peoples more broadly.
ومن أكبر التحديات التي تم الوقوف عليها انعدام الرغبة السياسية لدى الدول في تنفيذ الإعلان والنظر إلى حقوق الشعوب الأصلية نظرة أشمل
a positive role in supporting and encouraging States to recognize indigenous peoples and to implement the Declaration.
تؤدي دوراً إيجابياً في دعم الدول وتشجيعها على الاعتراف بالشعوب الأصلية وعلى تنفيذ الإعلان
A few States indicated that one challenge they had experienced was a lack of information on how to implement the Declaration.
وأشارت بضع دول إلى أن الافتقار إلى المعلومات بشأن كيفية تنفيذ الإعلان كان من بين التحديات التي واجهتها
In some cases indigenous peoples ' organizations had made unsuccessful efforts to encourage States to adopt specific legal, policy and other measures to implement the Declaration.
وبذلت منظمات الشعوب الأصلية في بعض الحالات جهوداً لم تكلل بالنجاح في سبيل تشجيع الدول على اعتماد تدابير قانونية وسياساتية محددة وتدابير أخرى بهدف تنفيذ الإعلان
One of the biggest challenges identified was a lack of political will on the part of States to implement the Declaration and to consider the rights of indigenous peoples more broadly.
ومن بين أكبر التحديات التي تم تحديدها انعدام الإرادة السياسية لدى الدول في تنفيذ الإعلان وفي النظر إلى حقوق الشعوب الأصلية نظرة أشمل
Results: 282, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic