TO IMPLEMENT RESOLUTION in Arabic translation

[tə 'implimənt ˌrezə'luːʃn]
[tə 'implimənt ˌrezə'luːʃn]
لتطبيق القرار
ل تنفيذ القرار

Examples of using To implement resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(e) Continue to improve cooperation with international, regional and subregional organizations; and encourage them to seek to develop further ways to help members to implement resolution 1373(2001);
(هـ) مواصلة تحسين التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية؛ وتشجيعها على إيجاد سبل أخرى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ القرار 1373(2001)
The Committee will enhance dialogue with Member States which have indicated needs for assistance to implement resolution 1373(2001).
ستعزز اللجنة الحوار مع الدول الأعضاء التي أعربت عن حاجتها للمساعدة في تنفيذ القرار 1373(2001
It takes note of the report of the Secretary-General and expresses appreciation to him for his efforts to implement resolution 57/67.
ويشير مشروع القرار إلى تقرير الأمين العام ويعرب له عن تقديره على الجهود التي يبذلها في تنفيذ القرار 57/67
Similar sentiments were expressed by several civil society groups, who urged the Prime Minister to move expeditiously to implement resolution 1721(2006).
وأعربت عدة مجموعات من المجتمع المدني عن شعور مماثل، وحثت رئيس الوزراء على أن يبادر بسرعة إلى تنفيذ القرار 1721(2006
This requirement for such permission from the Secretary of State for Transport would act as a means to ensure that our obligation to implement resolution 2094(2013) is successfully honoured.
واشتراط الحصول على هذا الإذن من وزير النقل هو بمثابة وسيلة لضمان الوفاء بالتزامنا المتعلق بتنفيذ القرار 2094(2013
In conclusion, much has been done in my country this year to implement resolution 56/38, and with good results.
وفي الختام، بُذلت هذا العام جهود كثيرة في بلدي لتنفيــذ القــرار 56/38، أسفـــرت عــــن نتائـــج جيدة
The volatile situation in southern Lebanon is a direct result of Lebanon ' s refusal to accept Israel ' s offer to implement resolution 425(1978).
والوضع المتفجر في جنوب لبنان نتيجة مباشرة لرفض لبنان قبول عرض إسرائيل بتنفيذ القرار ٤٢٥ ١٩٧٨
A note verbale was sent to Member States on 15 September 2009 requesting information on their efforts to implement resolution 51/7.
وقد أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 15 أيلول/سبتمبر 2009 طلب فيها تقديم معلومات عن جهودها الرامية إلى تنفيذ القرار 51/7
Assistance might, to some extent, also be geared towards specific requests for help to implement resolution 1540.
ويمكن أيضا توجيه المساعدة، بقدر ما، إلى طلبات تلتمس المساعدة تحديدا في تنفيذ القرار 1540
Saint Vincent and the Grenadines will give active consideration to the submission of a request for assistance on its next steps to implement resolution 1540.
ستنظر سانت فنسنت وجزر غرينادين بشكل فعال في تقديم طلب مساعدة في سياق المراحل المقبلة من تنفيذ القرار 1540
The General Assembly welcomed the work undertaken by the secretariats of the instruments related to environment and sustainable development and other relevant organizations to implement resolution 54/217.
ورحبت الجمعية العامة بالعمل الذي اضطلعت به أمانات الصكوك المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة والمنظمات ذات الصلة الأخرى في تنفيذ القرار 54/217
The Ministers also issued a statement supporting the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which takes into account further efforts to implement resolution 1540(2004)(MC. DOC/3/07).
كما أصدر الوزراء بيانا يؤيد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، التي تأخذ في الاعتبار الجهود الأخرى الرامية إلى تنفيذ القرار 1540(2004)(MC. DOC/3/07
The Security Council welcomes the efforts of Member States to implement resolution 1325(2000) at the national level, including the increase in the number of states that have formulated or revised national action plans and strategies.
ويرحب مجلس الأمن بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1325(2000) على الصعيد الوطني، بما في ذلك زيادة عدد الدول التي وضعت خطط عمل واستراتيجيات وطنية أو نقحتها
In December 2010, we adopted a three-year action plan to implement resolution 1325(2000) on women and peace and security, which places the protection of women and girls against any form of violence among its main priorities and objectives.
في كانون الأول/ديسمبر 2010، اعتمدنا خطة عمل مدتها ثلاث سنوات لتنفيذ القرار 1325(2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، تضع حماية النساء والفتيات من أي شكل من أشكال العنف بين أولوياتها وأهدافها الرئيسية
As a first step taken by Chile to implement resolution 1390(2002), the President of the Republic issued Supreme Decree No. 106, of 3 April 2002, from the Ministry of Foreign Affairs, which provided for the implementation of that resolution..
في إطار التدابير الأولى التي اتخذتها حكومة شيلي تنفيذا للقرار 1390، أصدر رئيس الجمهورية المرسوم السامي رقم 106 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2002 والذي أمر بموجبه وزارة الخارجية إنفاذ القرار 1390 المذكور الصادر عن مجلس الأمن
The Council also requested the Executive Directorate to update the Committee ' s directory of good practices to implement resolution 1624(2005) and submit a recurrent global survey on the status of implementation by Member States of that resolution..
وطلب المجلس أيضا من المديرية التنفيذية تحديث دليل اللجنة للممارسات السليمة لتنفيذ القرار 1624(2005) وتقديم دراسة استقصائية عالمية متكررة بشأن حالة تنفيذ الدول الأعضاء لذلك القرار
Section II examines the steps taken to implement resolution 1373(2001), including counter-terrorism legislation in Africa after 11 September 2001, and the way forward for the counter-terrorism campaign in Africa.
ويتناول الفرع الثاني الخطوات المتخذة تنفيذا للقرار 1373(2001)، بما في ذلك تشريعات مكافحة الإرهاب في أفريقيا بعد 11 أيلول/سبتمبر 2001، وحملة مكافحة الإرهاب في أفريقيا في المستقبل
It is a measure of the seriousness of the matters covered in that resolution, and the determination of Governments to tackle terrorism, that 157 Member States and 4 others have submitted a report to the Committee on the steps taken to implement resolution 1373(2001).
وما يعد مقياسا لخطورة المسائل التي يشملها ذلك القرار، وعزم الحكومات على معالجة الإرهاب، أن 157 دولة عضوا و 4 دول أخرى قدمت تقاريرها إلى اللجنة بشأن ما اتخذ من خطوات لتنفيذ القرار 1373(2001
The Working Group on Emergency Telecommunications was formed in order to implement resolution 7 of the World Telecommunication Development Conference(Buenos Aires, 1994) and resolution 36 of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union(Kyoto, 1994).
( كُوﱢن الفريق العامل المعني باﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في حاﻻت الطوارئ تنفيذا للقرار ٧ للمؤتمر العالمي لتطوير اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية)بيونس آيريس، ٤٩٩١( والقرار ٦٣ لمؤتمر المفوضين العامين لﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية والﻻسلكية)كيوتو، ٤٩٩١
A regional workshop in East Africa, planned to be held in November 2011, will facilitate dialogue and the sharing of views, experience and challenges that States in the region face concerning how best to implement resolution 1624(2005).
ومن المقرر عقد حلقة عمل إقليمية في شرق أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 لتسهيل الحوار وتبادل الآراء والخبرات والتحديات التي تواجهها دول المنطقة لتحديد أفضل السبل لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1624(2005
Results: 517, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic