TO IMPLEMENT THE PRESENT RESOLUTION in Arabic translation

[tə 'implimənt ðə 'preznt ˌrezə'luːʃn]
[tə 'implimənt ðə 'preznt ˌrezə'luːʃn]
ينفذ هذا القرار
تنفيذا لهذا القرار

Examples of using To implement the present resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Requests the Secretary-General to propose to the General Assembly, in order to implement the present resolution, any modification in the programme of work of the Secretariat that may be necessary for the allocation of adequate resources to the United Nations International Drug Control Programme in the programme budget for the biennium 1996-1997;
يطلب إلى اﻷمين العام أن يقترح على الجمعية العامة، من أجل تنفيذ هذا القرار، أي تعديﻻت قد يلزم ادخالها على برنامج عمل اﻷمانة العامة من أجل رصد موارد كافية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٦٩٩١- ٧٩٩١
Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other related information to be provided by Member States on their efforts to implement the present resolution;
تشجِّع مكتبَ الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على تيسير جمع ونشر البيانات المناسبة والموثوقة وسائر المعلومات ذات الصلة التي ستقدِّمها الدول الأعضاء عن جهودها الرامية إلى تنفيذ هذا القرار
Also urges States parties to promote, within the United Nations system, a strategic, proactive and holistic response to transnational organized crime, and requests the Secretariat to submit to the Conference, at its seventh session, a report on measures taken to implement the present resolution and to mainstream responses to transnational organized crime into the work of the United Nations system;
يحثُّ الدولَ الأطراف أيضاً على تشجيع العمل، ضمن نطاق منظومة الأمم المتحدة، على اتخاذ تدابير استراتيجية واستباقية وشمولية لمواجهة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، ويطلب إلى الأمانة أن تقدِّم إلى المؤتمر، في دورته السابعة، تقريراً عن التدابير المتَّخذة لتنفيذ هذا القرار ولإدماج التصدّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في صميم عمل منظومة الأمم المتحدة
Invites the Commission on Narcotic Drugs at its next session to take the necessary measures to implement the present resolution, including consideration of the convening of an ad hoc expert group to contribute to the examination of the issues above and to the identification of concrete action-oriented recommendations, and to report on its findings to the General Assembly at its fiftieth session, through the Economic and Social Council.
تدعو لجنة المخدرات إلى أن تقوم في دورتها القادمة باتخاذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار، بما في ذلك النظر في دعوة فريق خبراء مخصص إلى اﻻجتماع للمساهمة في دراسة المسائل المذكورة أعﻻه، ووضع توصيات ملموسة عملية المنحى، وتقديم تقرير عن نتائجها، عن طريق المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين
Requests the Secretary-General to implement the present resolution in the course of his ongoing efforts to develop cooperation with the OAU and subregional organizations in Africa and, where necessary, drawing on the United Nations Trust Fund for Improving Preparedness for Conflict Prevention and Peacekeeping in Africa, and to keep the Council informed periodically, as necessary, on the implementation of the present resolution;.
يطلب إلى اﻷمين العام أن ينفذ هذا القرار في سياق جهوده المبذولة حاليا لتنمية أواصر التعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية في أفريقيا معتمدا، حسب اﻻقتضاء، على صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لتحسين التأهب لمنع نشوب المنازعات ولحفظ السﻻم في أفريقيا وأن يبقي المجلس على علم، بصفة دورية وحسب اﻻقتضاء، بمدى تنفيذ هذا القرار
Requests the Secretary-General to implement the present resolution in the course of his ongoing efforts to develop cooperation with the Organization of African Unity and subregional organizations in Africa and, where necessary, drawing on the United Nations Trust Fund for Improving Preparedness for Conflict Prevention and Peacekeeping in Africa, and to keep the Council informed periodically, as necessary, on the implementation of the present resolution;.
يطلب إلى اﻷمين العام أن ينفذ هذا القرار في سياق جهوده المبذولة حاليا لتنمية أواصر التعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية في أفريقيا معتمدا، حسب اﻻقتضاء، على صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لتحسين التأهب لمنع نشوب المنازعات ولحفظ السﻻم في أفريقيا وأن يبقي المجلس على علم، بصفة دورية وحسب اﻻقتضاء، بمدى تنفيذ هذا القرار
Addressing the Secretary-General Boutros Boutros-Ghali, the Council asked him to make adjustments or to reinforce UNPROFOR to implement the present resolution and to direct the UNPROFOR Force Commander to redeploy troops in Bosnia and Herzegovina, urging Member States to contribute to the peacekeeping force both in terms of personnel and logistics. UNPROFOR was then authorised to take measures, including the use of force, in response to bombing, raids or the interference of UNPROFOR
طلب المجلس من الأمين العام بطرس بطرس غالي إجراء تعديلات أو تعزيز قوة الأمم المتحدة للحماية لتنفيذ هذا القرار وتوجيه قائد قوة الأمم المتحدة للحماية لإعادة نشر القوات في البوسنة والهرسك، وحث الدول الأعضاء على المساهمة في قوة حفظ السلام سواء من حيث الأفراد واللوجستيات.
It would also request the Secretary-General to take the necessary action to implement the present resolutions.
كما ستطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذه القرارات
(b) Information provided by States on their follow-up activities to implement the present resolution;
(ب) والمعلومات المقدمة من الدول عن أنشطة المتابعة التي قامت بها لتنفيذ هذا القرار
It would also request the Secretary-General to take the necessary action to implement the present resolution.
كما أنها تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار
It would also request the Secretary-General to take the necessary action to implement the present resolution.
وتطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ الإجراء اللازم لتنفيذ القرار
Also requests the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-first session on measures taken to implement the present resolution;
ـ ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار
Decides to remain seized of this issue and to consider further actions to implement the present resolution.
يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره وأن ينظر في اتخاذ إجراءات أخرى لتنفيذ هذا القرار
Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its forty-ninth session on measures taken to implement the present resolution.
تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار
Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fiftieth session on measures taken to implement the present resolution.
تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the measures taken to implement the present resolution;
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the measures taken to implement the present resolution;
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار
Requests the Secretary-General to report urgently to the Council on the steps taken by India and Pakistan to implement the present resolution;
يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عاجﻻ إلى المجلس بشأن الخطوات التي تتخذها الهند وباكستان لتنفيذ هذا القرار
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-second session a report on action taken to implement the present resolution.
تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية الخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار
Decides to remain seized of this issue and to consider taking further action in order to implement the present resolution.
يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن يدرس إمكانية اتخاذ مزيد من الإجراءات لتنفيذ هذا القرار
Results: 1261, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic