TO IMPLEMENT PARAGRAPH in Arabic translation

[tə 'implimənt 'pærəgrɑːf]
[tə 'implimənt 'pærəgrɑːf]
تنفيذا للفقرة
لتطبيق الفقرة
ل تنفيذ الفقرة
لتنفيذ الفقرتين

Examples of using To implement paragraph in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Security Council Committee established pursuant to resolution 2048(2012) concerning Guinea-Bissau and, in accordance with paragraph 10 of that resolution, has the honour to provide the Committee with a report on the steps taken by Australia to implement paragraph 4 of the resolution(see annex).
بشأن غينيا- بيساو، ويشرفها بأن تقدم إلى اللجنة، وفقاً للفقرة 10 من القرار 2048(2012)، تقريرا عن الخطوات التي اتخذتها أستراليا لتنفيذ الفقرة 4 من ذلك القرار(انظر المرفق
In response to the appeal made at Paragraph 11 of Resolution 1718(2006) of the United Nations Security Council, Viet Nam now offers its country report to the Security Council on the current legal system of Viet Nam as well as measures that Viet Nam has been applying to implement Paragraph 8 of Resolution 1718 as follows.
وكرد على الإهابة الواردة في الفقرة 11 من قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1718(2006)، تقدم فييت نام إلى مجلس الأمن الآن تقريرها القطري عن النظام القانوني الحالي في فييت نام، فضلا عن التدابير التي تطبقها فييت نام تنفيذا للفقرة 8 من القرار 1718، على النحو التالي
I would like to inform you of the measures taken by France to implement paragraph 4 of resolution 1127(1997) of 28 August 1997.
تشرين الثاني/نوفمبر بهذا الشأن. أود أن أبلغكم بالتدابير التي اتخذتها فرنسا لتنفيذ الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧)١٩٩٧ المؤرخ ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٧
11 of resolution 1718(2006) on the steps taken by the Government of Australia to implement paragraph 8 of the above-mentioned resolution(see annex).
بشأن الخطوات التي اتخذتها حكومة أستراليا لتنفيذ الفقرة 8 من القرار المذكور(انظر المرفق
has the honour to attach its report on the steps taken by the Government of Denmark to implement paragraph 19 of the above-mentioned resolution(see annex).
وتتشرف بأن ترفق طيه تقريرها عن الخطوات التي تتخذها الحكومة الدانمركية لتنفيذ الفقرة 19 من القرار المذكور أعلاه(انظر المرفق
on the steps taken by the Government of Denmark to implement paragraph 8 of the above-mentioned resolution(see annex).
بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة الدانمرك لتنفيذ الفقرة 8 من القرار المذكور أعلاه(انظر المرفق
Moreover, the failure to implement paragraph 60 of the Armistice Agreement envisaging the peaceful settlement of the Korean question and the withdrawal of all foreign troops
علاوة على ذلك، فإن عدم تنفيذ الفقرة 60 من اتفاق الهدنة التي تنص على وجوب التوصل إلى تسوية سلمية للمسألة الكورية وانسحاب جميع القوات الأجنبية من كوريا
(b) Next, to begin as quickly as possible to implement paragraph 11(b) of resolution 2000/10, that is, to establish cooperation with the main intergovernmental organizations, especially FAO, and the main non-governmental organizations(NGOs), undertaking trips to Rome, Berlin, Berne, Algiers and Paris for this purpose;
(ب) وبعد ذلك أن يبدأ بأسرع ما يمكن في تنفيذ الفقرة 10(ه) من القرار 2000/10 وهي إقامة علاقات عمل مع المنظمات الحكومية الدولية الرئيسية وخاصة منظمة" الفاو"، ومع أهم المنظمات غير الحكومية؛ وقد قام لهذا الغرض برحلات إلى روما وبرلين وبرن والجزائر العاصمة وباريس
The Committee was requested to develop guidance on how to implement paragraph 11 of article 6 of the Convention pertaining to the coverage of transboundary movements of hazardous or other wastes by insurance,
كان مطلوباً من اللجنة أن تضع توجيهات بشأن كيفية تنفيذ الفقرة 11 من المادة 6 من الاتفاقية المتعلقة بتغطية نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود بتأمين
In order effectively to implement paragraph 2(e) of the resolution, Norway has introduced a number of changes to the Criminal Procedure Act which, inter alia, limit access to information by a person charged with an offence. Please explain whether separate criminal procedures apply for Norwegian nationals and nonnationals.
في سبيل تنفيذ الفقرة 2(هـ) من القرار تنفيذا فعالا، أدخلت النرويج عددا من التغييرات على قانون الإجراءات الجنائية، تقضي بأمور، منها الحد من إمكان وصول الشخص المتهم بجرم إلى المعلومات يرجى توضيح ما إذا كان هناك إجراءات جنائية منفصلة تُطبّق على المواطنين وغير المواطنين في النرويج
(g) Reaffirms the need to implement paragraph 9 of section B of the annex to its resolution 58/126, in which, inter alia, it stipulated that the full Bureaux of the Main Committees shall be elected three months in advance of the next session, in order to foster better advance planning and preparation of the work;
(ز) تعيد تأكيد ضرورة تنفيذ الفقرة 9 من الجزء باء من مرفق قرارها 58/126 التي تنص على أن يُنتخب جميع أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية قبل ثلاثة أشهر من بداية الدورة اللاحقة، سعيا إلى تحسين التخطيط المسبق والتحضير للأعمال
Several speakers pointed to the continuing need to implement paragraph 57 of General Assembly resolution 56/64 B, in which the Assembly called for the equitable distribution of financial and human resources within the Department allocated to the United Nations web site among all official languages on a continuous basis.
وأشار عدد كبير من المتكلمين إلى استمرار الحاجة إلى تنفيذ الفقرة 57 من قرار الجمعية العامة 56/64 باء، التي تدعو إلى التوزيع المنصف للموارد المالية والبشرية، المخصصة في الإدارة لموقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية، بين اللغات الرسمية كلها بشكل مستمر
In accordance with the commitments of Belarus under the Charter of the United Nations, the Government of the Republic of Belarus has completed all the necessary procedures and has taken all the relevant measures in order to implement paragraph 2 of section A and paragraph 17 of section B of Security Council resolution 1306(2000) of 5 July 2000.
وفقا لالتزامات بيلاروس بموجب ميثاق الأمم المتحدة، قامت حكومة جمهورية بيلاروس بإنجاز جميع الإجراءات اللازمة وباتخاذ كافة التدابير ذات الصلة بتنفيذ الفقرة 2 من الجزء ألف والفقرة 17 من الجزء باء من قرار مجلس الأمن 1306(2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000
To implement paragraph 6(b) of Security Council resolution 1298(2000), the 51st amendment to the Foreign Trade and Payments Ordinance has led to the creation of a new norm which stipulates that services(such as maintenance, making arms available, etc.) also require authorization.
ولتنفيذ الفقرة 6(ب) من قرار مجلس الأمن 1298(2000)، أفضى التعديل الحادي والخمسين لقانون التجارة الخارجية والمدفوعات إلى إيجاد قاعدة جديدة تنص على ضرورة الحصول على ترخيص أيضا لتوفير الخدمات(مثل الصيانة، وإتاحة الحصول على الأسلحة، وما إلى ذلك
She therefore welcomed the decision to implement paragraph 6 of the Doha Declaration on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights(TRIPS) Agreement and public health and hoped it would enable developing countries to import generic drugs to combat HIV/AIDS and other diseases.
ورحبت من ثم بقرار تنفيذ الفقرة 6 من إعلان الدوحة المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من اتفاق حقوق الملكية الفكرية وبالصحة العامة، مُعرِبة عن الأمل في أن يتاح للبلدان النامية استيراد العقاقير الأساسية غير المسجلة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض
Serbian Republic of Krajina 1. In order to implement paragraph 1 of the Erdut agreement, i.e. to enable the unobstructed withdrawal of Croatian forces from the area indicated in the map annexed to the Erdut agreement, the Serbian Army of Krajina has ceased all armed hostilities since 18 July 1993.
بغية تنفيذ الفقرة ١ من اتفاق اردوت، أي لتمكين القوات الكرواتية من اﻻنسحاب دون عائق من المنطقة المشار اليها في الخريطة المرفقة باتفاق اردوت، فقد أوقف الجيش الصربي في كرايينا جميع اﻷعمال العدائية المسلحة منذ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٣
(d) Evaluate the means to implement paragraph 21 of the preamble to the Basel Convention to promote assistance to non-Annex VII countries(capacity-building) for the sound management of hazardous wastes
(د) تقييم سبل تنفيذ الفقرة 21 من ديباجة اتفاقية بازل لتشجيع تقديم المساعدة إلى البلدان غير المدرجة في الملحق السابع(بناء القدرات)
practices to incite hatred of the other, and urged States to implement paragraph 150 of the Durban Declaration and Programme of Action.
تتضمن هذه الممارسات من تحريض على كراهية الآخرين، ويحث الدول على تنفيذ الفقرة 150 من إعلان وبرنامج عمل ديربان
the Board had noted the wide support expressed for the secretariat ' s efforts to implement paragraph 35 of the São Paulo Consensus, and for its proposal to consider alternative routes for Palestinian trade and expand the policy instruments available to Palestinian policymakers.
المجلس قد أحاط علما بالتأييد الواسع النطاق المعرب عنه لجهود الأمانة في تنفيذ الفقرة 35 من توافق آراء سان باولو، ولاقتراحها النظر في طرق بديلة للتجارة الفلسيطينية لتوسيع أدوات السياسة العامة المتاحة لراسمي السياسات الفلسطينيين
If evaluation is to be understood in this context, then all evaluation methodologies should explain how the programme interventions implemented and assessed capacity-development efforts. Without this change, it will be difficult to implement paragraph 129 of General Assembly resolution 62/208 on strengthening evaluation capacities in programme countries.
وإذا فهم التقييم في هذا السياق، فينبغي لجميع منهجيات التقييم أن توضح كيفية إسهام التداخلات في تنمية القدرات وتقييم هذا الإسهام بدون هذا التغيير، سيكون من الصعب تنفيذ الفقرة 129 من قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن تعزيز قدرات التقييم في البلدان المستفيدة من البرامج
Results: 159, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic