TO PREVENT AND CONTROL in Arabic translation

[tə pri'vent ænd kən'trəʊl]
[tə pri'vent ænd kən'trəʊl]
لمنع ومراقبة
لمنع و السيطرة

Examples of using To prevent and control in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many countries emphasized that there is a need for further efforts to prevent and control tourism-related abuse and exploitation of people, particularly women and children and other disadvantaged groups.
وشدد العديد من البلدان على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لمنع ومراقبة ما يتصل بالسياحة من أعمال تتسم بسوء معاملة الناس واستغﻻلهم، ﻻ سيما النساء واﻷطفال وغيرهم من الفئات المحرومة
States to cooperate and coordinate their efforts to prevent and control arms trafficking.
تتعاون الدول وتنسّق الجهود فيما بينها على مراقبة ومنع اﻻتجار باﻷسلحة
The Government of Iraq has taken measures to prevent and control the proliferation of weapons. Laws have been enacted to prevent armed attacks
وبشأن الوسائل المتخذة من الحكومة العراقية لمنع والسيطرة على السلاح وتداوله، فإن هناك قوانين شُرِّعت لردع عمليات الاعتداء المسلح
To prevent and control diseases.
الوقاية من الأمراض والسيطرة عليها
To prevent and control diseases.
الوقاية من الأمراض والحد منها
Effective measures to prevent and control computer-related crime.
تدابير فعّالة لمنع ومكافحة الجريمة ذات الصلة بالحاسوب
Measures to develop and employ cleaner processes to prevent and control pollution;
Apos; 6' اتخاذ تدابير لوضع وتشغيل عمليات أنظف لمنع التلوث والتحكم به
Status of ongoing efforts to prevent and control high-technology and computer-related crime.
حالة الجهود الجارية لمنع ومكافحة الجريمة المتصلة بالتكنولوجيا الرفيعة وبالحواسيب
Report of the Secretary-General on effective measures to prevent and control computer-related crime.
تقرير الأمين العام عن تدابير فعالة لمنع ومكافحة الجريمة ذات الصلة بالحاسوب
We resolve to step up our efforts to prevent and control drugs and crime.
ولقد عقدنا العزم على مضاعفة جهودنا لمنع ومكافحة المخدرات والجريمة
II. Status of ongoing efforts to prevent and control high-technology and computer-related crime.
ثانيا- حالة الجهود الجاريـة لمنـع ومكافحة الجريمة المتصلة بالتكنولوجيا الرفيعة وبالحواسيب
Report of the Secretary-General on effective measures to prevent and control computer-related crime(E/CN.15/2002/8).
تقرير الأمين العام عن التدابير الفعالة لمنع ومكافحة الجرائم المتصلة بالحواسيب(E/CN.15/2002/8
State Council premier Li Keqiang urged decisive and effective efforts to prevent and control the epidemic.
حث لي كه تشيانغ، رئيس مجلس الدولة الصيني، على بذل الجهود الفعالة والحاسمة للسيطرة على هذا الوباء ومنعه
CRC welcomed the efforts made by Trinidad and Tobago to prevent and control HIV/AIDS.
ورحبت لجنة حقوق الطفل بالجهود التي بذلتها ترينيداد وتوباغو للوقاية من الإيدز والعدوى بفيروسه والتحكم فيه
Singapore and Malaysia will form a joint working group to prevent and control the coronavirus infection.
خططت سنغافورة وماليزيا لتشكيل مجموعة عمل مشترك للوقاية من عدوى فيروس كورونا وضبطها
Several measures have been taken by the Government to prevent and control the spread of HIV/AIDS.
وقد اتخذت الحكومة عدة تدابير لمنع انتشار الفيروس/الإيدز والسيطرة عليه
The Institute has the mandate to assist African countries in strengthening their capacity to prevent and control crime.
والمعهد مكلف بمساعدة البلدان اﻷفريقية على تعزيز قدراتها في مجال منع الجريمة ومكافحتها
Measures taken to provide education concerning prevailing health problems and the measures to prevent and control them.
التدابير المتخذة لتوفير التعليم بشأن المشاكل الصحية السائدة والتدابير الرامية إلى الوقاية منها ومكافحتها
The State took measures to educate on prevailing health problems and the ways to prevent and control them.
اتخذت الدولة التدابير اللازمة للتثقيف بالمشاكل الصحية السائدة وبسُبل الوقاية منها والسيطرة عليها
Report of the Secretary-General on the conclusions of the study on effective measures to prevent and control computer-related crime.
تقرير الأمين العام عن استنتاجات الدراسة الخاصة بالتدابير الفعالة لمنع ومكافحة الجرائم المتصلة بالحواسيب
Results: 4409, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic