Examples of using
To the implementation of the outcome
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Contributions by donor countries and international financing and development institutions should be paid into the Trust Fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcomeof the Almaty International Ministerial Conference.
وينبغي أن تسدد مساهمات الدول المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتعلقة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي
Colombia fully agrees with the decision by the Economic and Social Council and the General Assembly to have the Commission for Social Development carry out the follow-up to the implementation of the outcomeof the Copenhagen Summit.
تتفق كولومبيا تمام اﻻتفاق مع قرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي والجمعية العامة الذي يقضي بأن تقوم لجنة التنمية اﻻجتماعية بمتابعة تنفيذ نتائج قمة كوبنهاغن
It should provide policy guidance to the United Nations development system and promote a coordinated and integrated follow-up to the implementation of the outcomeof the major international conferences in the economic, social and related fields held in recent years.
وينبغي للمجلس أن يقدم توجيها للسياسة العامة لمنظومة اﻷمم المتحدة اﻻنمائية، وأن يعزز المتابعة المنسقة المتكاملة لتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الكبرى التي عقدت في السنوات اﻷخيرة في المجالين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والمجاﻻت اﻷخرى المتصلة بهما
it is our fervent hope that the special session of the General Assembly devoted to the implementation of the outcomeof the World Summit for Social Development and further initiatives will give fresh impetus to the campaign for the eradication of poverty.
الفقر، ويحدونا أمل وطيد في أن توفر دورة الجمعية اﻻستثنائية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية، زخما جديدا لحملة القضاء على الفقر
It focuses on five key areas-- domestic resource mobilization, trade, private capital flows, international development cooperation and systemic issues-- and provides a range of recommendations of relevance to the implementation of the outcomeof the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly.
وهو يركز على خمسة مجالات رئيسية هي: تعبئة الموارد المحلية، والتجارة، وتدفقات رأس المال الخاص، والتعاون الإنمائي الدولي، والمسائل المتعلقة بالنظم، ويقدم مجموعة من التوصيات ذات الصلة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
In that regard, it indicated that a voluntary fund for the UPR has been established and devoted specifically to the implementation of the outcomeof the UPR, and asked if Benin could present to the Human Rights Council with such list a before the adoption of the final outcome of the review in June.
وأشارت في هذا الصدد إلى أن صندوقاً طوعياً مخصصاً للاستعراض الدوري الشامل قد أنشئ وهو مكرس تحديداً لتنفيذ نتائج الاستعراض الدوري الشامل، وسألت عما إذا كان بوسع بنن تزويد مجلس حقوق الإنسان بقائمة بهذه التدابير والمشاريع قبل اعتماد النتيجة النهائية للاستعراض في حزيران/يونيه
The Commission may also wish to consider future arrangements for the contributions of the United Nations system to the implementation of the outcomeof the Summit and other international conferences,
وقد ترغب اللجنة في النظر في الترتيبات المقبلة ﻹسهامات منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة والمؤتمرات الدولية اﻷخرى،
We invite donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcomeof the Almaty International Ministerial Conference, as well as the participation of landlocked developing countries in the preparatory process and in the comprehensive ten-year review conference itself.
نحن ندعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتعلقة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي، فضلاً عن مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض العشري الشامل وفي المؤتمر نفسه
Recalling its resolutions 50/116 of 20 December 1995 and 51/183 of 16 December 1996 on and related to the implementation of the outcomeof the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held at Bridgetown, Barbados, from 25 April to 6 May 1994.
إذ تشير إلى قراريها ٥٠/١١٦ المـؤرخ ٢٠ كانـون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٥ و ٥١/١٨٣ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في بريدجتاون ببربادوس في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل إلى ٦ أيار/ مايو ١٩٩٤
Contribute, within its mandate, to the implementation of the outcomeof the High-level Comprehensive Mid-term Review of the Programme of Action for the LDCs for the decade 2001-2010, bearing in mind that the challenges of poverty reduction in these countries are immense and will require special national and international efforts to address them;
(ب) الإسهام، في حدود ولايته، في تنفيذ حصيلة استعراض منتصف المدة الشامل الرفيع المستوى لبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واضعاً في حسبانه أن تحديات الحد من الفقر في هذه البلدان تحديات ضخمة تستدعي بذل جهود وطنية ودولية خاصة لمواجهتها
The new office serves as a focal point in the Secretariat for overall follow-up to the implementation of the outcomeof the International Conference on Financing for Development, including support to efforts by Governments to establish and promote rational management of tax systems and financial administration.
ويعتبر المكتب الجديد بمثابة جهة تنسيق في الأمانة العامة للمتابعة الشاملة لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، بما في ذلك دعم الجهود التي تبذلها الحكومات لإنشاء وتعزيز نظم للإدارة الرشيدة للضرائب وللإدارة المالية
The report first provides an assessment of the social impact of the global crisis, followed by a review of the contribution of the Commission for Social Development at its forty-ninth session to the implementation of the outcomeof the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly.
ويطرح التقرير أولاً تقييماً للأثر الاجتماعي للأزمة العالمية ويعقب ذلك استعراض لمساهمة لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها التاسعة والأربعين، في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
RECOMMENDATIONS The decisions taken at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum will, to a large extent, determine the nature, scope and extent of UNEP ' s contributions to the implementation of the outcomeof the World Summit on Sustainable Development, particularly those aspects relating to poverty eradication.
سوف تحدد المقررات التي تتخذ خلال الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، إلى حد كبير، طبيعة ونطاق ومدى مساهمات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة ولاسيما تلك الجوانب المتعلقة باستئصال الفقر
Encourages donors and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcomeof the Almaty International Ministerial Conference and to support the participation of landlocked developing countries in the preparatory process and the conference itself;
تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، والكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي ودعم مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في العملية التحضيرية والمؤتمر نفسه
Encourages Member States, including development partners, as well as private entities, to make voluntary contributions to the Trust Fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcomeof the Almaty International Ministerial Conference, as well as the participation of landlocked developing countries in the preparatory process and in the comprehensive ten-year review conference itself;
تشجع الدول الأعضاء، بما في ذلك الشركاء في التنمية، والكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي وكذلك مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في العملية التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي العشري الشامل نفسه
The Group hoped that the issue of poverty eradication could be addressed effectively during the current session of the General Assembly and looked forward to the adoption by consensus of the annual resolution on the follow-up to the implementation of the outcomeof the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly.
وتأمل المجموعة أن مسألة القضاء على الفقر يمكن معالجتها على نحو فعال أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، وتتطلع إلى اعتماد القرار السنوي عن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين بتوافق الآراء
Donor countries and the international financial and development institutions are invited to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcomeof the Almaty International Ministerial Conference, as well as the participation of LLDCs in the preparatory process and in the comprehensive 10-year review conference itself.
وتدعى البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتعلقة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي ومشاركة البلدان النامية غير الساحلية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي العشري الشامل
At the 2nd meeting, on 19 May, the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives held a panel discussion on the contribution of the United Nations system to the implementation of the outcomeof the Summit.
في الجلسة الثانية المعقودة في ١٩ أيار/ مايو، أجرت اللجنة التحضيرية للدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية مناقشة توﻻها فريق حول مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة
The work of the NCFC is guided by the Convention on the Rights of the Child(CRC) and Belize ' s commitment to the implementation of the outcomeof the twenty seventh special session of the General Assembly on children entitled A World Fit for Children,
وتسترشد اللجنة في عملها باتفاقية حقوق الطفل وبالتزام بليز بتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالأطفال المعنونة عالم صالح للأطفال،
In the immediate future, two main areas of concern will be the work related to the implementation of the outcomeof the World Summit on Sustainable Development, which should allow for creating linkages between disaster reduction and policies and practices aimed at achieving sustainable development and the 2003-2004 process for the 10-year review of the Yokohama Strategy and Plan of Action.
وفي المستقبل القريب، سيكون هناك مجالان من مجالات الاهتمام الرئيسية هما العمل المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الذي سيسمح بإنشاء روابط بين الحد من الكوارث والسياسات والممارسات التي تهدف إلى تحقيق التنمية المستدامة وعملية استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما بعد 10 سنوات التي ستجرى خلال الفترة 2003-2004
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文