TRANSPARENCY AND INTEGRITY in Arabic translation

[træns'pærənsi ænd in'tegriti]
[træns'pærənsi ænd in'tegriti]
والشفافية والنزاهة
النزاهة والشفافية
الشفافية والسلامة
الشفافية والنـزاهة
شفافية وسلامة
transparency and integrity

Examples of using Transparency and integrity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the enacting State should be aware of additional safeguards that must be in place to ensure transparency and integrity of the process of the opening of tenders.
فينبغي للدولة المشترعة أن تكون على وعي بالضمانات الإضافية التي يجب أن تكون مطبّقة من أجل كفالة الشفافية والسلامة في مسار إجراءات فتح العطاءات
There was no clear audit trail in these files to demonstrate the transparency and integrity of the procurement process in general, and the use of the best value for money principle in particular.
ولم تكن هناك عملية مراجعة واضحة في هذه الملفات لتظهر شفافية ونزاهة عملية المشتريات بشكل عام، واستخدام مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر بشكل خاص
The Transparency and Integrity Committee.
Improving Accountability, Transparency and Integrity in Democratic Governance.
تحسين المساءلة والشفافية والنزاهة في الحكم الديمقراطي
Transparency and Integrity in Post- War Reconstruction and Compensations".
الشفافية والنزاهة في اعادة الاعمار بعد الحرب والتعويضات" في
Transparency and Integrity Committee- Ministry of State for Administrative Development.
لجنة الشفافية والنزاهة- وزارة الدولة للتنمية الإدارية
(d) Accountability, transparency and integrity(16 per cent);
(د) المساءلة والشفافية والنزاهة(16 في المائة)
Transparency and Integrity Committee- Ministry of State for Administrative Development.
لجنة الشفافية والنزاهة التابعة لوزارة الدولة للتنمية الادارية
Ensuring effective governance and managing risks through the accuracy, transparency and integrity of financial transactions.
الحوكمة الفعّالة وإدارة المخاطر من خلال تعزيز النزاهة والدقة والشفافية في إنجاز المعاملات المالية
The programme addresses access to justice, judicial transparency and integrity, prison reform, judicial police and anti-corruption.
ويتناول البرنامج مسائل الوصول إلى العدالة، وشفافية القضاء ونزاهته، وإصلاح السجون، والشرطة القضائية، ومكافحة الفساد
The accountability, transparency and integrity programmes of UNDP aimed at strengthening democratic governance date back to 1997.
ويعود إلى عام 1997 تاريخ إنشاء برامجه المتعلقة بالمساءلة والشفافية والنـزاهة والرامية إلى تعزيز الحكم الديمقراطي
Transparency and Integrity: We express our convictions and we operate according to the highest professional and ethical standards.
المهنية: نعمل بإحترافية وفق سياسات وإجراءات واضحة. النزاهة والشفافية: نعبر عن قناعاتنا ونعمل بها وفق أعلى المعايير المهنية والأخلاقية
(d) strengthening institutions to improve the performance, accountability, transparency and integrity of the public and private sectors and civil society;
(د) تعزيز المؤسسات بغية تحسين الأداء، والمساءلة والشفافية والنزاهة في القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني
We ensure full transparency and integrity in our business dealings as we believe those values maintained our repute and customers' trust.
نحن نضمن لك الشفافية الكاملة والنزاهة في تعاملاتنا حيث أننا نؤمن بأن تلك القيم قد حافظت على سمعتنا وثقتنا بالعملاء
The Transparency and Integrity Committee of the Government of Egypt drafted a code of professional conduct for civil servants,
ووضعت لجنة الشفافية والنـزاهة التابعة للحكومة المصرية() مدوّنة سلوك مهنية لموظفي الخدمة المدنية
Trading with a regulated investment firm, our clients are confident that Capital Market Solutions will process their daily transactions with full security, transparency and integrity.
تداول مع شركتنا فهى خاضعه للهيئات الرقابية, عملائنا واثقون فى كابيتال ماركت سوليوشن من شفافية ومصداقية المعاملات اليومية والأمان الكامل
is on the human resources management system of the civil service and the underlying principles of efficiency, transparency and integrity.
من الاتفاقية على نظام إدارة الموارد البشرية في سياق الخدمة المدنية والمبادئ الأساسية للشفافية والكفاءة والنزاهة
As regards promoting transparency and integrity in business operations, … a draft on the amendment to Law No. 7971 of 26 July 1995, on public procurement, has been prepared.
وفيما يتعلق بتعزيز الشفافية والنـزاهة في العمليات التجارية، أُعِدّ مشروع تعديل للقانون رقم 7971 المؤرخ 26 تموز/يوليه 1995 بشأن المشتريات العامة
Representativeness, accountability, transparency and integrity of public institutions and officials and political organizations and ways and means to enhance this through oversight mechanisms, codes of conduct, and other measures.
التمثيل، والمساءلة، والشفافية، ونزاهة المؤسسات العامة والمسؤولين والمنظمات السياسية وسبل تعزيز هذه العناصر عن طريق آليات الرقابة، ومدوّنات قواعد السلوك، وغيرها من التدابير
Such measures would strengthen accountability, transparency and integrity in the management of public resources and public affairs, including by improving public procurement, budget transparency and income and asset declarations.
وقال إنَّ من شأن هذه التدابير أن تعزِّز المساءلة والشفافية والنزاهة في إدارة الموارد العمومية والشؤون الحكومية، بما في ذلك من خلال تحسين إجراءات الاشتراء الحكومي وشفافية الميزانية وإقرارات الدخل والموجودات
Results: 1149, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic