WE PUSH in Arabic translation

[wiː pʊʃ]
[wiː pʊʃ]
ندفع
pay
push
نضغط
click
to push
squeeze
we
to press
to pressure
put
ضغطنا
دفع
paid
نحن دفع
دفعنا
we
we pay
to push us
led us
prompted us
driven us
why
وندفع
and pay
and
pushing
نا أن نس تحث
سنضغط

Examples of using We push in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let's imagine we push two switches, 1 and 2.
لنـتخيل أننـا ضغطنا على المـفتـاحين, 1 و 2
We push the tables aside for dancing. There's music on the jukebox.
نزيح الطاولات جانباً للرقص وهناك موسيقى في صندوق الأغاني
We push it when Gibbs asks for the impossible to distract him.
نحن نضغطها عندما(جيبس) يطلب المستحيل لتشتيته
We push and pull and poke and prod things.
نحن ندفع ونسحب ونلكز ونحث الشياء
So we push meds instead.
لذا نحقن أدويه بدلا عن ذلك
We push ourselves to the limits.
نحن ندفع أنفسنا إلى الحدود القصوى
We push. One, two, three, go.
سندفع, واحد, إثنان, ثلاثة, هيا
We push ourselves beyond our comfort zone.
إننا ندفع بأنفسنا إلى ماهو أبعد من نطاق الراحة
Maybe if we push the alarm button.
ربما لو ضغطتي زر الإنذار
We push them, because the other side will.
نحن نضغط عليهم، لأن الآخرين يفعلون ذلك أيضًا
Three, two, one.- We push!
واحد اثنان ثلاثه نحن ندفع
How much further can we push it?
لأي مدى يمكننا دفعه؟?
I said we push so we push.
أمرتُ بتأجليه لذا سنقوم بتأجليه
To keep me away ♪ ♪ and now we push.
لتُبعدني""و الآن نحن ندفع
Sometimes we're too strong; we push ourselves too much.
بعض الأحيان نكون أقوياء جداً؛ فندفع أنفسنا أكثر مما ينبغي
I bet if we push it.
أراهن أنه يمكننا ان ندفعها
And let's say we push on this side of the block with a force of a 100 N.
ولنقول ننا قمنا بدفع هذا الجانب بقوه مقدارها 100 نيوتن
In face of the ever changing market, we push forward the enterprise reform with innovative ideas.
في مواجهة السوق المتغيرة باستمرار، ونحن دفع إلى الأمام إصلاح المؤسسات مع الأفكار المبتكرة
Excellence: We strive for excellence in all business aspects. We push ourselves to achieve more, and in doing so, we bring our vision to life.
التميز: نسعى للتميز في جميع جوانب عملنا، وندفع بأنفسنا لتحقيق المزيد مما يجعلنا نضع رؤيتنا موضع التنفيذ
On race day, we push him even harder. We push him until he comes apart!
وفي يوم السباق سنضغط عليه بقوة سنظغط عليه حتى يتقطع!
Results: 152, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic