WERE CONCEIVED in Arabic translation

[w3ːr kən'siːvd]
[w3ːr kən'siːvd]
تم تصور
وتصور
and visualize
perception
visualization
and visualise
imagine
conception
vision
depicts
portrays
illustrates

Examples of using Were conceived in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As important treaties reach a certain age, in particular law-making treaties of the post-1945 era, the context in which they operate becomes different from the one in which they were conceived.
فعندما تبلغ المعاهدات المهمة سناً معينة، ولا سيما منها المعاهدات الشارعة لما بعد حقبة 1945، يصبح السياق الذي تعمل فيها مختلفاً عن السياق الذي صيغت فيه
The main reason for legislative interest in electronic commerce in the private law area has been concern about how new technologies may affect the application of rules of law that were conceived for other media.
يعود السبب الرئيسي لاهتمام المشرِّعين بالتجارة الإلكترونية في مجال القانون الخاص إلى القلق من أن التكنولوجيات الجديدة قد تؤثر في تطبيق قواعد القانون التي وُضِعت لوسائط أخرى
Well, you certainly were conceived in it.
حسنا، أنت بالتأكيد كانت تصور في ذلك
You were conceived but no-one knew.
أنتي تتخيلين ما جرى لكن لا أحد يعرف
But you were conceived in Libya?
ولكنكَ ولدت في ليبيا؟?
The kids matching their DNA were conceived after they were abducted.
الأطفال الذين يطابقون حمضهم النووي قدتمحملهمبعد أناختطفوا
His children were conceived by annother woman!
ولكن أطفاله حملتهم أمرأة ثانية!
Maybe during the time you were conceived.
ربما يمكنكِ تخيل تلك الفترة
No, that's the spot where you were conceived.
U200f- لا.\u200fتلك المنطقة حيث حملت والدتك بك
Just'cause you were conceived in a truck.
بمجرد أنّك محمول في الشاحنة
So, you think maybe you were conceived there?
إذن، فأنت تعتقد أنك قد تَخَلَّقْت في رحم أمك هناك؟?
Regardless of how you were conceived, you were the innocent one.
بغض النظر عن كَيفَ أنت حُمِلتَ، أنت كُنْتَ البريء الواحد
Enjoy living areas that were conceived to foster a sense of community.
استمتع بالمناطق المعيشية التي تم تصميمها لتعزيز شعور المجتمع
And then, a year later, it's where you were conceived.
ثم بعد سنة, حملت بك
Andrew fought for France, you were conceived while he was out.
غادر أندرو الى فرنسا… ثم أصبحت حامل بك خلال وجودى بالخارج
And then the twins were conceived, and we couldn't have been more thrilled.
بعد ذلك حملت أمي التوأمان و لم يكن بالإمكان أن نكون أكثر ابتهاجاً
I am sure your whore mother sounded like a mule when you were conceived.
أنـا متـأكد بـأن والدتـك العـاهرة تـبدو مثل الــبغل عـندمـا حمِلت بك!
You know, you were conceived when I couldn't figure out the VCR remote.
تعلم أنك كنت محقاً عندما لم اتمكن من معرفة جهاز تحكم الفيديو
That is, in fact, how the Olympic Games were conceived in the first place.
وهذه هي، في واقع الحال، الطريقة التي تم بها التفكير في الألعاب الأوليمبية في المقام الأول
And it costs more than the condom I should have used the night you were conceived.
ويكلف أكثر من الواقي الذكري… وأود أن قد استخدمت الليل كنت تصوره
Results: 3650, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic