Examples of using Were done in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many reparations and additions were done to this building during the year 1397AH/1977AC.
وقد أجريت في المبنى إصلاحات وإضافات خلال عام 1397هـ/ 1977م
There's no way that they were done by a medical professional.
من المستحيل بأنها قد أجريت من قبل طبيب محترف
Such moments. The things that were done to us left you wondering why.
مثل هذه اللحظات، الأشياء التي حدثت معنا تركتك تتسائل لماذا
When we were done, we had settled on a strategy.
عندما كان علينا القيام به، ونحن قد استقر على استراتيجية
And I suppose your stickups were done by your twin brother.
وافترض ان سرقاتك قد قام بها اخوك التوأم
Goods were done by bundle and make these regarding shipment.
السلع تم القيام به بحزمة، وجعل هذه فيما يتعلق بالشحن
I thought we were done with that PTA stuff.
اعتقدت أننا قد انتهينا من أمر الرابطة
In Panama, you said that we were done with all this.
في بنما، وقال لك أن كان علينا القيام به مع كل هذا
I thought we were done.
اعتقدت كان علينا القيام به
When old Penelope twisted her ankle back there, I thought we were done for.
عندما لوت بنلوبي كاحلها هتاك إعتقد بأننا قد فعلناها
When'tis done,'twere well it were done quickly.".
عندما' tis عَملَ،' twere حَسناً هو عُمِلَ بسرعة.
Jesus Christ, I thought you were done with this, Nina.
بحق المسيح، اعتقدت أنك انتهيت منها يا"نينا
Did I say we were done?
هل قلت أنني إنتهيت؟?
The top onto the metal can we were done.
أعلى على المعدن يمكننا أن تم القيام به Meme it
Well, have you heard the many stories told by young and old with joy about the many deeds of daring that were done by the Johnson boys?
حسناً… هل إستمعتم قديما إلى عدة قصص قديمة مروية بروح الشباب والمتعة عن عدة أمور مليئة بالتحدي والجرأة قام بها فتية جونسون؟?
Repair of bridges. Repairs to bridges were done as part of the road-resurfacing projects mentioned above and the expenditures for both items were included under upgrading of roads.
تصليح الجسور- أنجزت عمليات تصليح الجسور كجزء من مشاريع إعادة تعبيد الطرق المذكورة أعﻻه وأدرجت النفقات المتصلة بهذين البندين تحت بند تحسين الطرق
His lawyers asked me to have a look at him because after his deeds were done… he climbed into the trees of the forest where he killed her… and howled like a dog.
لقد طلب مني محاموه أن ألقي عليه نظرة لأنه بعد أن أنهى فعلته… تسلق أشجار الغابة حيث قتلها… و راح يعوي كالكلاب
Sensitization campaigns were done through public information in the context of disarmament, demobilization and reintegration through established outreach channels, radio programme broadcasting in remote areas and leaflet air distribution in locations occupied by armed groups with difficult road access.
أنجزت حملات توعية من خلال الإعلام في سياق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، عن طريق قنوات اتصال قائمة وبث برامج إذاعية في المناطق النائية وتوزيع المنشورات جواً على المناطق التي تحتلها الجماعات المسلحة ويصعب الوصول إليها براً
For the most part, these adventures were done with a semi-serious slant, with a goodly portion of action and comedy mixed in. Hardly anyone was injured
فعلت هذه المغامرات غالباً بأسلوب نصف جدي ومع إمتزاج وفرة من حركة وكوميديا.
Those who spent his childhood at the movies, we hope, will be interesting to see how everything was done in those days, when all the special effects were done literally"on his knee," and to create things out of nothing, a reality which we believed on the screen.
أولئك الذين أمضى طفولته في السينما، كما نأمل، سيكون من المثير أن نرى كيف تم كل شيء في تلك الأيام، عندما تم الانتهاء من جميع المؤثرات الخاصة حرفيا"في ركبته"، وخلق الأشياء من لا شيء، والواقع الذي كنا نعتقد على الشاشة
Results: 207, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic