WERE SAID in Arabic translation

[w3ːr sed]
[w3ːr sed]
قيل
said
told
ويقال
reportedly
allegedly
is reported
قيلت
were said
spoken
were told
made
uttered
ذكر
male
stated
mentioned
يقال
said
told
قال
said
told
قالت
said
told
ويُقال
reportedly
allegedly
is reported
ذُكر
male
stated
mentioned

Examples of using Were said in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He also asked why no information had been provided on the Roma populations of Brazil, who were said to experience problems such as difficulty in registering births.
وتساءل كذلك لماذا لم تقدم أي معلومات بشأن السكان الغجر في البرازيل، والذين يقال إنهم يعانون من مشاكل مثل صعوبة تسجيل المواليد
Prisoners requiring hospitalization or specialized tests such as x-rays were said to be denied access to such medical care,
ويُقال إن السجناء الذين يطلبون دخول المستشفى أو إجراء فحوص متخصصة
On 4 March 2004, authorities of Attapeu Province were said to have arrested Thong-Luang, a teacher, because he maintained his Christian faith.
وفي 4 آذار/مارس 2004، ذُكر أن السلطات في مقاطعة أتابيو اعتقلت ثونغ- لوانغ، وهو معلم، لاحتفاظه بديانته المسيحية
In paragraph 51, the Commission further states that" The weapons were said to have been paid for with $300,000 in cash supplied by a senior Rwandan military officer accompanied by a citizen of South Africa…".
وفي الفقرة ٥١، استطردت اللجنة قائلة" وذكِر أنه دفع في اﻷسلحة مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر نقدا قام بدفعه ضابط كبير بالجيش الرواندي يرافقه أحد مواطني جنوب افريقيا…
Between September 2000 and May 2004, an unknown number of detainees were said to have died, shot while trying to escape, beaten to death, or as a result of lack of medical care.
وفيما بين أيلول/سبتمبر 2000 وأيار/مايو 2004، أفيد عن مقتل عدد غير محدد من المعتقلين الذين أطلقـت عليهم النار أثناء محاولتهم الهرب، أو نتيجة للضرب أو لقلة العناية الطبية
The four were said to have been taken to the headquarters of the military intelligence service(SGI), Kopassus, at Kota Baru, known as“Rumah Merah” or“Red House”, which is alleged to be a torture centre of the Indonesian military.
ويقال إنهم نقلوا جميعاً إلى مقر إدارة المخابرات العسكرية في كوتابارو، المعروف بالبيت الأحمر، والذي يدعى أنه من مراكز التعذيب التابعة للجيش الأندونيسي
Both were said to have been arrested in February 1998 in connection with the writing and distribution of a book concerning unrest in the country, and to have been sentenced to imprisonment on charges relating to collaboration with terrorist groups.
ويقال إنهما اعتُقلا في شباط/فبراير 1998 بسبب تأليف ونشر كتاب عن الاضطرابات السائدة في البلد، وحُكم عليهما بالسجن بتهم تتعلق بالتعاون مع جماعات إرهابية
Following its consideration of the comments of Governments and international organizations, the Commission reiterated its support for the preparation and dissemination of the indicators of commercial fraud, which were said to represent an extremely useful approach to a difficult problem.
وأكّدت اللجنة من جديد، عقب نظرها في تعليقات الحكومات والمنظمات الدولية، تأييدها لإعداد وتعميم مؤشرات الاحتيال التجاري، التي قيل إنها تمثل نهجا بالغ الفائدة لمعالجة مشكلة صعبة
Horrible things were said.
لقد قلنا اشياء فضيعه
Several hundred others were said to have been arrested.
وقيل إن عدة مئات آخرين من المتظاهرين قد قبض عليهم
You were said to be despondent when he died.
قالوا أنك كنت حزيناً لوفاته
And was Washington present when these things were said?
و هل كان(واشنطن) حاضرًا عندما كانت تُقال هذه الأشياء؟?
They were. They were said in public.
لقد قيلت بشكل علني
Some incidents were said to relate to honour crimes.
وقيل إن بعض الحالات يتصل بجرائم الشرف(87
Some of them were said to be in poor health.
وقيل إن بعضهم كانت حالتهم الصحية سيئة
Three forest range staff were said to have been suspended.
وقيل ان ثﻻثة من موظفي حراسة الغابات قد أوقفوا
Important matters were said to pass through all three stages.
وقيل إن المسائل الهامة تمر عبر جميع الدرجات الثﻻث
Two of the mounds were said to contain the corpses.
وقيل إن اثنين من تلك الشواهد يضمان الجثث
How could you overlook the things that were said?
كيف يمكن أن تتجاهلي الأشياء التي قيلت؟?
Child prisoners were said to be held together with adult prisoners.
وقيل إن السجناء اﻷطفال يحبسون مع السجناء الكبار
Results: 422854, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic