WHEN SHE LEFT in Arabic translation

[wen ʃiː left]

Examples of using When she left in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She was so small when she left.. She is so beautiful.
كانت صغيرة جداً حينما غادرتوا جميلة جداً
When she left me, she said I neglected her because I preferred playing.
عندما تركتني قالت أنها أصبحت مهملة لأني أفضل اللعب على صحبتها
No SIM card. She must have taken it when she left the apartment.
لا توجد بطاقة لابد أنها أخذتها عندما غادرت الشقة
She was wearing her perfume when she left for class.
هي كانت تلبس عطرها عندما توجّهت إلى صنفا
Brooke forgot to take your shoes when she left this morning.
بروك، نسيتْ أن تأخذ حذاءكِ حينما غادرتْ هذا الصباح
Yoli's cousin said she was sending a text when she left the club.
قالت ابنة عمّها أنّها كانت تتراسل عندما كانت تُغادر النادي
Did they give her prescription drugs when she left rehab?
هل اعطوها خطة علاج للادمان حين غادرت ريهاب؟?
Was Lucy alone when she left?
أكانت(لوسي) وحدها عندما غادرت الحانة؟?
Spencer said she was pretty creeped-out when she left.
قال سبنسر أنها كانت جميلة زحف المغادرة عندما غادرت
She just looked so devastated when she left.
لقد بدت مدمّرة حينما غادرت
It expresses how I felt about my girlfriend when she left me.
إنه يعبر عن شعوري عندما هجرتني صديقتي
And the worst part is, when she left this morning.
وأسؤا ما في الأمر، أنهُ حينّ مغادرتها هذا الصباح
Possibly because she was an infant when she left Vietnam.
ربما لانها كانت رضيعه عندما غادرت فيتنام
Why didn't your wife take them when she left?
لماذا لم تأخذهم زوجتك معها عند رحيلها؟?
Jens was so angry when she left.
كان غاضباً جداً عندما غادرته
Where did she go when she left?
إلى أين ذهبت حين غادرت؟?
Bethany was talking about when she left the message, but I'm pretty sure it had something to do with Athis Logistics.
كانت تتحدث عنهُ"بيثاني" عندما تركت الرسالة لكنني متأكد تماماً"ان لهُ علاقة بـ"اثيس لوغيستيكس
When she left for Russia, I knew in my heart I would never see her again.
عندما سافرت إلى روسيا، علمت في صميم قلبي إنني لن أراها ثانية
When she left her coverage area, the cell phone was automatically
بعد أن اختطفت و لكن لم يغلقه أحد و عندما خرجت من نطاق تغطيتها كان الهاتف الخليوي
The author was born in the former Czechoslovakia and lived there until December 1972 when she left for the United States to visit her relatives.
ولدت صاحبة البلاغ في تشيكوسلوفاكيا السابقة وعاشت فيها حتى كانون الأول/ديسمبر 1972 عندما سافرت إلى الولايات المتحدة لزيارة أقاربها
Results: 219, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic