WHEN WE GET in Arabic translation

[wen wiː get]
[wen wiː get]
عندما نحصل على
عندما نذهب
عندما نتقدم
عندما نخرج
عندما نتلقى
حين نصل
إذا حصلنا على
عند وصولنا
عندما نحضر
عندما نركب
عندما نرجع
عندما تصلنا

Examples of using When we get in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, i'm guessing when we get to 100%.
نعم انا اعتقد حين نصل لـ%100
When we get-- I love you, Aron.
عندما نصبح…-أحبك، يا آرون
Beer is on me when we get off work.
البيرة على حسابي عندما نخرج من العمل
OK, when we get past this, A-Plus, Laura, split up.
حسناً عندما ندخل من البوابات سنتفرق
When we get to Lourdes.
عندما نذهب إلى(لورد)
It starts when we kick it off, and finishes when we get a response.
يبدأ عندما نبدأ تشغيله، وينتهي عندما نتلقى ردًا
But we're going to discuss everything else when we get home.
لكننا سنناقش كل شيء عندما نعود للمنزل
When we get inside, don't talk to me.
عندما نصبح في الداخل, لا تتحدث لي
Okay, when we get outside, we're gonna go to the trees, okay?
حسناً، عندما نخرج سنتجّه نحو الأشجار، مفهوم؟?
When we get in there, get Chris some popcorn.- Okay?
عندما ندخل أحضر ل( كريس) بعض البوشار?
Team's ready to go when we get the signal.
الفريق على استعداد للذهاب عندما نتلقى الإشارة
I don't want to find wet towels when we get home.
لا أريد أن أجد مناشف مبلله بالمنزل عندما نعود
I will tell you when we get off on the platform.
سأقول لكم عندما نخرج عن النظام الاساسي
I will write to you when we get to Alaska.
سأكتب لك عندما أصل الى الاسكا
When we get in the boat, you can shoot it.
عندما نذهب بالقارب يمكنك الاطلاق به
When we get old.
عندما نصبح كباراً في السن
And let me guess. You know exactly what to do when we get there.
دعني أخمّن، تعرف تماماً ما علينا فعله حين نصل إلى هناك
I know where you nest and you're so grounded when we get home.
أنا أعلم مكان عشك وسوف أعاقبك بشدة عندما نعود للبيت
So, when we get in there, just let me do the talking.
لذا، عند وصولنا إلى هناك، فقط دعني أتكلم. سأحاول تخليصك من الأمر
It will be better when we get to Seattle.
سيكون الأمر أفضل حين نصل إلى سياتل
Results: 1158, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic