WHILE LEAVING in Arabic translation

[wail 'liːviŋ]
[wail 'liːviŋ]
مع ترك
في حين ترك
أثناء مغادرة
بينما يتركون
في حين تركنا
في حين تركت
في حين يترك
في حين تترك
فيم يتركون
بينما يبقي
أثناء خروجهما

Examples of using While leaving in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While leaving her human side unaffected.
وسيترك جانبها الإنسانى بدون تدخل
I saw Viraj while leaving the hotel.
رئيت فيراج بينما كان يغادر الفندق
While leaving her human side unaffected.
وسيترك جزئها الإنسانى بدون تدخل
You can warn me while leaving, come and see.
يمكنك تحذيري بينما تغادري، تعالي و أنظري
While leaving, the thief told the owner.
و أثناء مغاردة الّلص قال للمالك
How do I scale specific points while leaving other points alone?
كيف يمكنني قياس نقاط محددة مع ترك نقاط أخرى وحدي؟?
The low temperature selectively damage fat cells while leaving skin or muscle intact.
درجات الحرارة المنخفضة تلف الخلايا الدهنية بشكل انتقائي مع ترك الجلد أو العضلات سليمة
Lasers can selectively target dark, coarse hairs while leaving the surrounding skin undamaged.
يمكن لليزر استهداف الشعر الداكن والخشن بشكل انتقائي مع ترك الجلد المحيط غير متأثر أو تالف
Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies.
ذلك أن تحرير بعض القطاعات وترك قطاعات أخرى يمكن أن يحول دون التنفيذ الكامل للاستراتيجيات
A regionalization programme encourages TNCs to establish regional headquarters while leaving lower-value-added activities elsewhere.
وهناك برنامج للعمل على المستوى الإقليمي يشجع الشركات عبر الوطنية على إنشاء مقار عمل إقليمية لها مع ترك الأنشطة ذات القيمة المضافة الأدنى في مواقع أخرى
Even making small changes while leaving the underlying content intact is counted as plagiarism.
حتى القيامبإجراء تغييرات صغيرة مع ترك المحتوى الأساسي كما هويعد انتحالاً
I was able to mount my panels while leaving ZERO adhesive residue on anything.
تمكنت من تثبيت ألواحي بدون ترك أي بقايا لصق على أي شيء
We are maintaining a two-track approach by implementing sanctions while leaving the door open.
ونحن نتمسك بنهج من مسارين من خلال تنفيذ الجزاءات وترك الباب مفتوحا
Angelo drunk-drove into a lake, saving himself while leaving a poor innocent girl to drown.
(آنجلو) قاد وهو ثمل إلى البحيرة منقذاً نفسه وتاركاً الفتاة المسكينة لتغرق
We are maintaining a two-track approach by implementing sanctions while leaving open the door to dialogue.
نحن نتبع نهجا ذي مسارين بتنفيذ الجزاءات مع ترك الباب مفتوحا أمام الحوار
Thus, Dragon City develops its businesses while leaving a positive mark on the community.
ولذلك، تقوم المدينة بتطوير أعمالها وفي نفس الوقت ترك انطباع ايجابي على المجتمع
Let us engage our Bretton Woods partners while leaving the doors open to civil society.
فلنشرك شركاءنا في بريتون وودز بينما نبقي الأبواب مفتوحة للمجتمع المدني
Unfortunately, there is no known reliable sterilization technique that sterilizes cannabis while leaving active components intact.
لسوء الحظ، لا توجد تقنية تعقيم موثوقة معروفة تعقم القنب مع ترك المكونات النشطة سليمة
Price regulation may be limited to non-competitive market segments, while leaving prices in competitive segments free.
يمكن أن يكون تنظيم اﻷسعار مقتصرا على الشرائح غير التنافسية من السوق، مع ترك اﻷسعار حرة في الشرائح التنافسية
Also, cover the CVV number on the back of the card while leaving the signature visible.
يجب أيضاً تغطية رقم ال CVV الموجود على خلفية البطاقة وترك التوقيع مرئياً
Results: 4289, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic