WILL NOT RETURN in Arabic translation

[wil nɒt ri't3ːn]
[wil nɒt ri't3ːn]
لن يعود
لن يعودا
لن يعيد
عدم عودة
لن ترجع
لا يعودون
لن نعود
لا ترجع
لا يرجعون
لن تعود
لن يعودوا
لن تعيد
لن أعود
لن يرجع

Examples of using Will not return in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But they will not return.
ولكن هؤلاء لن يعودوا
We will not return defeated.
لن نعود مهزومين
And you will not return.
وأنتِ لن تعودي
She knows he will not return.
إنها تعلم أنه لن يعود
I will not return to England.
لا، لن أعود إلى(إنكلترا
It will not return to APM.
لن يعود إلى APM
Promise me you will not return.
اوعدنى انك لن تعود
We will not return the book.
نحنُ لن نُعيد هذا الكتاب
It will not return until dinner.
لن تعود حتى وقت العشاء
People will not return my calls.
فلن يجيب الناس اتصالاتي
I know our past will not return.
أعرف أن ماضينا لن يعود
But please, I will not return.
لكن أرجوك سيدي لن أرجع
I will not return to the company.
لن أعود للشركة
He will not return my calls.
لا يرد على مكالماتي
He will not return for the funeral.
لن يعود لأجل الجنازة
She will not return before this night.
لن تعود صونيا قبل هبوط الليل
You will not return messages right now.
أنت لن تجيب على الرسائل الآن
My ship will not return until Monday night.
سفينتي لن تعود حتى ليلة الاثنين
She won't return.
هي لن تعود
He won't return.
هو لَنْ يَعُودَ
Results: 2479, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic