WILL NOT RETURN IN SPANISH TRANSLATION

[wil nɒt ri't3ːn]
[wil nɒt ri't3ːn]
no volverá
never
not come back
not to return
not to go back
i won't
not to reopen
not get back
don't come
no back
to not revert
no regresará
not to return
not come back
not to go back
never to return
never come back
no going back
no devolverá
not returning
failing to return
non-refoulement
no retornará
not returning
not to u-turn
no recupera
not recover
not get back
not regain
non-recovery
no volverán
never
not come back
not to return
not to go back
i won't
not to reopen
not get back
don't come
no back
to not revert
no regresarán
not to return
not come back
not to go back
never to return
never come back
no going back
no vuelve
never
not come back
not to return
not to go back
i won't
not to reopen
not get back
don't come
no back
to not revert
no regresen
not to return
not come back
not to go back
never to return
never come back
no going back
no devolverán
not returning
failing to return
non-refoulement

Examples of using Will not return in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Heed my words with due concern, for one of you will not return.
Presta atención a mis palabras, porque uno de vosotros no regresará.
Loved ones who died will not return.
Los seres queridos que murieron no regresarán.
Certain assets that did not sell will not return to the auction block.
Algunos bienes que no se vendieron no volverán a ser subastados.
But there is something that will not return.
Pero hay algo que no vuelve aun.
Searches in Chineses will not return results.
Las búsquedas en chino no devolverán resultados.
the system will not return any output.
el sistema no devolverá ninguna salida.
No, I shall go to him. But he will not return to me.
No, yo iré a él… pero él no regresará a mí.
the treated veins will not return.
las arañas vasculares no regresarán.
These are not normal times, and normal times will not return for some time.”.
Estos no son tiempos normales, y los tiempos normales no volverán por algún tiempo”.
The festival will not accept PenDrives and will not return any screener.
El festival no aceptará Pendrives y no devolverá ningún dispositivo recibido.
Customers will soon realize and will not return.
Los clientes se darán cuenta pronto y no volverán.
Jobs and profits in offshore banking will not return;
Los empleos y beneficios de la banca off-shore no regresarán;
Arpeggios of Acoustic Guitar that evoke moments that will not return.
Arpegios de Guitarra Acústica que evocan momentos que no volverán.
They have become city dwellers and will not return to their villages.
Esas personas se han asentado en zonas urbanas y no regresarán a sus aldeas.
After completing the course, extra pounds will not return.
Después de completar el curso, no volverán libras extra.
the odor and mold will not return.
el mal olor y el moho no volverán a aparecer.
How to tell the heart that you will not return?
¿Cómo decirle al corazón que tú no volverás?
You, too, will not return.
Tu también, no volverás.
Americans will not return to land combat in Iraq on his watch.
Los americanos no retornaran al combate terrestre en Iran bajo su mandato.
MSF and SOS MEDITERRANEE will not return survivors to Libya under any circumstance.
En MSF y SOS Mediterranée no devolveremos a nadie a Libia bajo ninguna circunstancia.
Results: 258, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish