WILL RETAIN in Arabic translation

[wil ri'tein]
[wil ri'tein]
ستحتفظ
will retain
will keep
will maintain
would retain
will hold
would maintain
would keep
you're gonna keep
would be held
have kept
سيحتفظ
will retain
will keep
would retain
will hold
would keep
will maintain
would maintain
would hold
will remain
to be retained
سيحافظ
will maintain
will retain
will sustain
it will keep
will remain
would retain
would maintain
would he keep
would preserve
سوف يحتفظ
ستحافظ
will keep
will maintain
would keep
will sustain
would maintain
will retain
will remain
will preserve
have kept
will uphold
سنحتفظ
we will retain
we will keep
we will hold
we're keeping
we will save
we will maintain
we shall retain
we would keep
سيتم الاحتفاظ
ستبقي
سوف يحتفظون
سوف تُبقي

Examples of using Will retain in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The court will retain your passport.
المحكمة ستعيد جواز سفرك
You will retain Class S status.
يُمكنكم الأختيار الأن. S و ستحتفظون برتبتكم كفئة
You will retain copyright in your contribution.
سوف تحتفظ بحق النشر فيما يتعلق بمشاركتك
Emaar Properties will retain the remaining stake.
ستحتفظ“إعمار العقارية” بالنسبة المتبقية
You will retain those readers as loyal fans.
سوف تحتفظ بهؤلاء القراء كمشجعين مخلصين
UN-HABITAT will retain the four existing subprogrammes, namely.
سوف يحتفظ موئل الأمم المتحدة بالبرامج الفرعية الأربعة الحالية، ألا وهي
You will retain your present rank of course.
ستحتفظ برتبتك الحالية بالطبع
For a long time will retain its attractive appearance.
لفترة طويلة سوف تحتفظ مظهرها جذاب
You will retain the rank and title of Roman senator.
سوف تحتفظ برتبتك و لقبك كسيناتور روماني
Accordingly, the Tribunal will retain jurisdiction over this appeal.
وبناء على ذلك، ستحتفظ المحكمة باختصاصها في ما يتعلق بهذا الاستئناف
We will retain any Data you submit for 12 months.
سنحتفظ أي البيانات التي تقدم لل 12 أشهر
We will retain expert witnesses to testify on your behalf.
سنحتفظ بالشهود الخبراء للشهادة نيابة عنك
I, your disciple, beg you will retain me also.
L، تابعكَ، إستجدْك سَتَحتفظُ بي أيضاً
Therefore, Mrs. Bronson will retain control of the entire estate.
لذا، السّيدة برونسن سيحتفظ بسيطرة كامل العقار
So you have faith that you will retain your faith?
إذن لديك إيمان بأنك ستسترد إيمانك؟?
Only in this case, the animal will retain its natural endurance.
فقط في هذه الحالة، سيحتفظ الحيوان به التحمل الطبيعي
We will retain your personal data based on the following criteria.
سنحتفظ ببياناتك الشخصية بناءً على المعايير التالية
Marilake Aerosystems will retain all records of instances of initial and continuance training.
سوف Aerosystems Marilake الاحتفاظ بجميع سجلات حالات التدريب الأولي واستمرار
When background colour is changed it will retain light of the background.
عند تغيير لون الخلفية، سيحتفظ بخلفية الخلفية
The makers of the video will retain copyright to their work.
حق الطبع والنشر للعمل يكون محفوظاً للقائم بإعداد الفيديو
Results: 2085, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic