WITH REGARD TO THE RIGHT TO DEVELOPMENT in Arabic translation

[wið ri'gɑːd tə ðə rait tə di'veləpmənt]
[wið ri'gɑːd tə ðə rait tə di'veləpmənt]
فيما يتعلق ب الحق في التنمية
فيما يخص الحق في التنمية

Examples of using With regard to the right to development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ii. implementation of resolutions of the commission and the general assembly with regard to the right to development 11 -17 3.
ثانيا- تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية 11- 17 3
(b) The implementation of resolutions of the Commission and the General Assembly with regard to the right to development; and.
(ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة، فيما يتعلق بالحق في التنمية
In summary, we repeat that this subprogramme includes too many priorities to allow it to carry out the mandate with regard to the right to development established in General Assembly resolution 50/214.
وخﻻصة القول إننا نرى أن هذا البرنامج الفرعي يتضمن أولويات إضافية لتنفيذ اﻷهداف المقررة كوﻻية في قرار الجمعية العامة ٠٥/٤١٢ فيما يتعلق بالحق في التنمية
Mr. Ball(New Zealand) said that his delegation had hoped, for the first time, to be able to sponsor the draft resolution on the right to development. However, it had been unable to do so because of the wording of certain paragraphs, particularly those concerning debt and the mandate of the follow-up mechanism with regard to the right to development established by the Commission on Human Rights, and because the text in general was not, in its view, sufficiently balanced.
السيد بال نيوزيلندا: قال تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت إنه تعذﱠر على وفده أن يتولى تقديم المشروع المتعلق بالحق في التنمية، كما كان يأمل في ذلك للمرة الأولى، بسبب صياغة بعض فقراته، لا سيما تلك التي تتصل بالديون وولاية آلية متابعة الحق في التنمية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان، وبسبب عدم اتساق النص بصفة عامة، في رأيه، بالقدر الكافي من التوازن
This is especially true with regard to the right to development and economic, social and cultural rights..
ويصح هذا خاصة فيما يتعلق بالحق في التنمية والحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية
The briefing covered the broad mandate of the High Commissioner with regard to the right to development, and the challenges faced in the implementation of this right..
وشملت الإحاطة الولاية الواسعة للمفوضة السامية فيما يتعلق بالحق في التنمية والتحديات التي تقف أمام إعمال هذا الحق
With regard to the right to development, the delegation underlined its efforts in implementing the Millennium Development Goals by ensuring respect for all human rights..
وفيما يتعلق بالحق في التنمية، أكد الوفد على جهود أوزبكستان في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، بضمان احترام جميع حقوق الإنسان
The report also defined some preventive measures, particularly with regard to the right to development and human rights education.
ويحدد التقرير أيضاً بعض تدابير المنع، خاصة فيما يتعلق بالحق في التنمية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان
With regard to the right to development, the Universal Declaration of Human Rights, in article 25, established the right to an adequate standard of living.
وفيما يتعلق بالحق في التنمية، قالت إن اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، أقر في المادة ٢٥ منه بالحق في مستوى من المعيشة كاف
(b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development;
(ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات الجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية
(b) The implementation of resolutions of the General Assembly and the Commission with regard to the right to development;
(ب) تنفيذ قرارات الجمعية العامة واللجنة فيما يتعلق بالحق في التنمية
Some underlined the need to define better the content of the international commitment/obligation with regard to the right to development.
وأكد البعض على الحاجة إلى وضع تعريف أفضل لمضمون الالتزام/التعهد الدولي فيما يتعلق بالحق في التنمية
With regard to the right to development, the allocated funds represented 24.9 per cent of the total programme appropriations(table 22.8).
وقال، فيما يتصل بالحق في التنمية، إن الموارد المخصصة له ﻻ تمثل ٢٤ ,٩ في المائة من مجمل ما هو مخصص للبرنامج الجدول ٢٢- ٨
(b) Supporting the promotion of Non-Aligned Movement initiatives, particularly with regard to the right to development.
(ب) دعم تعزيز مبادرات حركة دول عدم الانحياز، ولا سيما تلك المتعلقة بالحق في التنمية
Further, participants highlighted the need to further explore the complementarity between the two mechanisms with regard to the right to development, including through joint follow-up activities involving civil society.
وإلى جانب ذلك، أبرز المشاركون الحاجة إلى إجراء مزيد من استكشاف التكامل بين الآليتين فيما يتعلق بالحق في التنمية، بطرق منها القيام بأنشطة مشتركة للمتابعة بمشاركة المجتمع المدني
He asked the Committee for its guidance on how the Working Group should follow up its conclusions and recommendations with regard to the right to development, including the need for a human rights impact assessment by the international community and States of all policies.
وطلب توجيهات اللجنة بشأن كيفية متابعة الفريق العامل لاستنتاجاته وتوصياته فيما يتعلق بالحق في التنمية، بما في ذلك ضرورة قيام المجتمع الدولي والدول بتقييم آثار جميع السياسات على حقوق الإنسان
the speaker noted that the drafters of the Declaration had realized the legal protection gap with regard to the right to development, which still existed today.
العامل لافتاً إلى أن محرري الإعلان كانوا قد أدركوا ثغرة الحماية القانونية فيما يخص الحق في التنمية، التي لا تزال موجودة حتى الآن
Egypt would appreciate more information on the views of the Government with regard to the right to development and of its efforts to promote this right at both national and international levels.
وطلبت مصر تقديم مزيد من المعلومات عن آراء حكومة اليابان بشأن الحق في التنمية وبشأن جهودها لتعزيز هذا الحق على الصعيدين الوطني والدولي
(g) To undertake a dialogue with the World Bank with regard to the right to development, including initiatives, policies, programmes and activities that can promote the right to development, and to inform Member States on a regular basis of the progress made in such a dialogue;
ز إجراء حوار مع البنك الدولي فيما يتعلق بالحق في التنمية، بما في ذلك المبادرات والسياسات والبرامج واﻷنشطة التي يمكن أن تعزز الحق في التنمية، وإبﻻغ الدول اﻷعضاء بصورة منتظمة بالتقدم المحرز في هذا الحوار
(g) Undertaking a dialogue with the World Bank with regard to the right to development, including initiatives, policies, programmes and activities that can promote the right to development, and informing Member States on a regular basis of the progress made in such a dialogue;
ز إجراء حوار مع البنك الدولي بشأن الحق في التنمية، بما في ذلك المبادرات، والسياسات، والبرامج، واﻷنشطة التي يمكن أن تعزز الحق في التنمية، وإبﻻغ الدول اﻷعضاء بانتظام بالتقدم الذي يحرزه هذا الحوار
Results: 1297, Time: 0.1071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic