TO MAINSTREAM THE RIGHT TO DEVELOPMENT in Arabic translation

[tə 'meinstriːm ðə rait tə di'veləpmənt]
[tə 'meinstriːm ðə rait tə di'veləpmənt]
إلى تعميم مراعاة الحق في التنمية
إلى تعميم منظور الحق في التنمية
على إدماج الحق في التنمية

Examples of using To mainstream the right to development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OHCHR is mandated to mainstream the right to development into United Nations policies, operational activities, guidelines and tools on development programming.
كُلِّفت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بتعميم مراعاة الحق في التنمية على السياسات والأنشطة التنفيذية والمبادئ التوجيهية والأدوات المتعلقة ببرامج التنمية
the right to development(A/68/185) contained a brief overview of the activities of the human rights mechanisms relating to the promotion and realization of that right and provided information on efforts to mainstream the right to development in the global partnership for development..
يتضمن لمحة عامة مختصرة عن أنشطة آليات حقوق الإنسان المتعلقة بتعزيز الحق في التنمية وإعماله، ويقدم معلومات عن الجهود المبذولة لتعميم الحق في التنمية ضمن الشراكة العالمية للتنمية
His delegation called on the United Nations to mainstream the right to development in its activities and in the strategies of international financial trading systems, taking into account that the economic principles of equity,
وأشار إلى أن وفده دعا الأمم المتحدة إلى أن تعمم مراعاة الحق في التنمية فيما تقوم به من أنشطة وفي الاستراتيجيات المتعلقة بنظم التعاملات المالية الدولية، مع مراعاة
The task force noted that in efforts to mainstream the right to development, the partners can readily build upon regionally determined and owned human rights standard-setting acquis in Africa(the African Charter on Human and Peoples ' Rights, work of the African Commission on Human and Peoples ' Rights, and the provisions of the new African Union Constitution), as well as on a forthcoming OECD ActionOriented Policy Paper on Human Rights and Development..
ولاحظت فرقة العمل أن بإمكان الشركاء، أثناء الجهود التي تبذل لإدماج الحق في التنمية، أن يعتمدوا بسهولة على المكاسب التي تحققت لأفريقيا في مجال وضع المعايير المحددة إقليمياُ وذات الصلة بحقوق الإنسان(الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، وعمل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، والأحكام الواردة في دستور الاتحاد الأفريقي الجديد) فضلاً عن الورقة المنتظر تقديمها المتعلقة بالسياسات ذات التوجه العملي لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
Stresses the importance of the core principles contained in the conclusions of the third session of the Working Group, congruent with the purpose of international human rights instruments, such as equality, non-discrimination, accountability, participation and international cooperation, as critical to mainstreaming the right to development at the international level, and underlines the importance of the principles of equity and transparency;
تشدد على أهمية المبادئ الأساسية الواردة في استنتاجات الدورة الثالثة للفريق العامل والمنسجمة مع أهداف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل المساواة، وعدم التمييز، والخضوع للمساءلة، والمشاركة، والتعاون الدولي، بوصفها مبادئ بالغة الأهمية لتعميم منظور الحق في التنمية على الصعيد الدولي، وتؤكد أهمية مبدأي الإنصاف والشفافية
contained in the conclusions of the Working Group at its third session, congruent with the purpose of international human rights instruments, such as equality, nondiscrimination, accountability, participation and international cooperation, as critical to mainstreaming the right to development at the national and international levels, and underlines the importance of the principles of equity and transparency;
والمنسجمة مع أهداف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل المساواة، وعدم التمييز، والخضوع للمساءلة، والمشاركة، والتعاون الدولي، بوصفها مبادئ بالغة الأهمية في تعميم مراعاة الحق في التنمية على الصعيدين الوطني والدولي، وتبرز أهمية مبدأي الإنصاف والشفافية
Stresses the importance of the core principles contained in the agreed conclusions of the third session of the Working Group, congruent with the purpose of international human rights instruments, such as equality, non-discrimination, accountability, participation and international cooperation, as critical to mainstreaming the right to development at the international level, and underlines the importance of the principles of equity and transparency";
تشدد على أهمية المبادئ الأساسية الواردة في الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الثالثة للفريق العامل والمنسجمة مع أهداف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل المساواة وعدم التمييز، والخضوع للمساءلة، والمشاركة، والتعاون الدولي، بوصفها أهدافا بالغة الأهمية لتعميم منظور الحق في التنمية على الصعيد الدولي ولتأكيد أهمية مبادئ الإنصاف والشفافية"
contained in the conclusions of the third session of the Working Group, congruent with the purpose of international human rights instruments, such as equality, non-discrimination, accountability, participation and international cooperation, as critical to mainstreaming the right to development at the national and international levels, and underlines the importance of the principles of equity and transparency;
والمنسجمة مع أهداف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل المساواة، وعدم التمييز، والخضوع للمساءلة، والمشاركة، والتعاون الدولي، بوصفها مبادئ بالغة الأهمية في تعميم مراعاة الحق في التنمية على الصعيدين الوطني والدولي، وتؤكد أهمية مبدأي الإنصاف والشفافية
contained in the conclusions of the Working Group at its third session, congruent with the purpose of international human rights instruments, such as equality, non-discrimination, accountability, participation and international cooperation, as critical to mainstreaming the right to development at the national and international levels, and underlines the importance of the principles of equity and transparency;
والمتسقة مع أغراض الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل المساواة وعدم التمييز والمساءلة والمشاركة والتعاون الدولي، بوصفها مبادئ أساسية لتعميم مراعاة منظور الحق في التنمية على الصعيدين الوطني والدولي، وتشدد على أهمية مبدأي الإنصاف والشفافية
Stresses the importance of the core principles contained in the conclusions of the Working Group at its third session, E/CN.4/2002/28/Rev.1, sect. VIII. A. congruent with the purpose of international human rights instruments, such as equality, non-discrimination, accountability, participation and international cooperation, as critical to mainstreaming the right to development at the national and international levels, and underlines the importance of the principles of equity and transparency;
تؤكد أهمية المبادئ الأساسية الواردة في استنتاجات الفريق العامل في دورته الثالثة([1]) E/ CN.4/ 2002/ 28/ R ev.1، الفرع الثامن- ألف. والمنسجمة مع أهداف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل المساواة، وعدم التمييز، والخضوع للمساءلة، والمشاركة، والتعاون الدولي، بوصفها مبادئ بالغة الأهمية في تعميم مراعاة الحق في التنمية على الصعيدين الوطني والدولي، وتبرز أهمية مبدأي الإنصاف والشفافية
Stresses the importance of the core principles contained in the conclusions of the Working Group at its third session, E/CN.4/2002/28/Rev.1, sect. VIII. A. congruent with the purpose of international human rights instruments, such as equality, non-discrimination, accountability, participation and international cooperation, as critical to mainstreaming the right to development at the national and international levels, and underlines the importance of the principles of equity and transparency;
تؤكد أهمية المبادئ الأساسية الواردة في استنتاجات الفريق العامل في دورته الثالثة([1]) E/ CN.4/ 2002/ 28/ R ev.1، الفرع الثامن- ألف. والمنسجمة مع أغراض الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل المساواة وعدم التمييز والمساءلة والمشاركة والتعاون الدولي، بوصفها مبادئ حاسمة لتعميم منظور الحق في التنمية على الصعيدين الوطني والدولي، وتشدد على أهمية مبدأي الإنصاف والشفافية
In 2006, the Working Group adopted the right to development criteria and requested the task force to apply them, on a pilot basis, to selected partnerships, with a view to their operationalization and progressive development, and thus contributing to mainstreaming the right to development in the policies and operational activities of relevant actors at the national, regional and international levels, including multilateral financial, trade and development institutions(E/CN.4/2006/26, para. 77).
وفي عام 2006، اعتمد الفريق العامل معايير الحق في التنمية وطلب من فرقة العمل تطبيقها، على أساس تجريبي، على شراكات مختارة بهدف تفعيلها وتطويرها بصورة تدريجية، ومن ثمّ الإسهام في تعميم مراعاة الحق في التنمية في سياسات الجهات الفاعلة المعنية وأنشطتها التنفيذية على المستويات الوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية والتجارية والإنمائية المتعددة الأطراف E/CN.4/2006/26، الفقرة 77
The United Nations and its specialized agencies, funds and programmes should mainstream the right to development in their policies and operational activities and in the policies and strategies of international financial and multilateral trading systems.
وينبغي أن تقوم الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها بتعميم الحق في التنمية في سياساتها وأنشطتها التنفيذية، وفي سياسات واستراتيجيات النُظم المالية ونُظم التجارة المتعددة الأطراف الدولية
The United Nations should prioritize the right to development through the elaboration of a convention on the right to development and should mainstream the right to development in the policies of its specialized agencies and funds.
واختتم كلامه قائلا إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تمنح الأولوية للحق في التنمية من خلال وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية وأن تدرج الحق في التنمية ضمن سياسات وكالاتها المتخصصة وصناديقها
The international community must work to promote that right, encourage effective cooperation, eliminate obstacles to its realization and mainstream the right to development in the work of the United Nations, the international financial institutions and the multilateral trade system.
ويجب أن يعمل المجتمع الدولي من أجل تعزيز هذا الحق، وتشجيع التعاون الفعال وإزالة العقبات التي تعيق تحقيقه، وتعميم منظور الحق في التنمية في الأعمال الرئيسية للأمم المتحدة، والمؤسسات المالية الدولية ونظام التجارة المتعدد الأطراف
of findings on a global partnership on development and the degree to which they were in adherence with the right to development and how far we should mainstream the right to development.
إلى توحيد الاستنتاجات المتعلقة بالشراكة الدولية في مجال التنمية ودرجة اتساقها مع الحق في التنمية ومدى وجوب تعميم منظور الحق في التنمية
Support for the mandate of the High Commissioner for Human Rights to promote, protect and mainstream the right to development, including through a strengthened global partnership, would be enhanced if
ودعم ولاية المفوضة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز الحق في التنمية وحمايته وتعميم مراعاته بطرق من بينها إقامة شراكة عالمية قوية يمكنه
Mainstreaming the right to development.
تعميم مفهوم الحق في التنمية
Consider contributing to the objective of mainstreaming the right to development in its ODA programmes and policies(Bangladesh); 110.131.
مراعاة المساهمة في تحقيق هدف إدراج الحق في التنمية في برامجها وسياساتها المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الخارجية(بنغلاديش)
reaffirmed her Government ' s desire to contribute to the mainstreaming of the right to development within the United Nations system.
أعادت تأكيد إرادة حكومتها المساهمة في إدماج الحق في التنمية في أعمال منظومة الأمم المتحدة
Results: 820, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic