WOULD BE BUILT in Arabic translation

[wʊd biː bilt]
[wʊd biː bilt]
ستبنى
will be built
would be built
was to be built
to be constructed
shall be built
you're gonna build
سيبنى
to be built
will be based
will build
would build
سيجري بناء
سيتم تصنيع
سوف يتم بناء

Examples of using Would be built in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In a statement on Israeli Radio, the head of the West Bank Council of Settlers, Pinhas Wallerstein, announced that the new housing units would be built in Matetyahu, a settlement for religious Jews situated close to the ceasefire lines of 1948.(The Jerusalem Times, 20 September).
وفي بيان أذاعته اﻻذاعة اﻻسرائيلية، أعلن بنحاس والرستاين، رئيس مجلس المستوطنين في الضفة الغربية، أن الوحدات السكنية الجديدة سوف يتم بناؤها في ماتتياهو وهي مستوطنة لليهود المتدينين تقع على مقربة من خطوط وقف إطﻻق النار لعام ١٩٤٨. جروسالم بوست، ٢٠ أيلول/سبتمبر
That way it would be built slowly and carefully.
وبهذه الطريقة سيتم بناؤه ببطء وبعناية
To address infrastructure shortcomings, the Government announced that 15 new prisons would be built.
ولمعالجة أوجه القصور في الهياكل الأساسية، أعلنت الحكومة عن بناء 15 سجنا جديدا
The Gallery would be built on Capital Hill, along with other national cultural institutions.
سيتم بناء المعرض في كابيتال هيل، جنبا إلى جنب مع المؤسسات الثقافية الوطنية الأخرى
In 1932, a commission was created to choose where the new capital would be built.
في عام 1932، أنشئت لجنة لاختيار المكان الذي سيتم بناء عاصمة جديدة
The debate would be the bedrock on which development in the future would be built.
فهذه المناقشة ستكون هي اﻷساس المتين الذي سيقام عليه صرح التنمية في المستقبل
The platform would be built and managed by Member States and operated under the supervision of the Committee.
وستتولى الدول الأعضاء إنشاء المنبر وإدارته، وسيجري تشغيله تحت إشراف اللجنة
There were currently four such prisons; six more would be built and financed by the private sector.
وتوجد حالياً أربعة سجون من هذا النوع؛ ومن المفروض أن يقوم القطاع الخاص بتشييد وتمويل ستة سجون أخرى
She also said replacement housing would be built for people who lost their homes and apartments in the 2017 earthquakes.
وقالت أيضا إنه سيتم بناء مساكن بديلة للأشخاص الذين فقدوا منازلهم وشققهم في زلازل 2017
Hypothetically, the Congressman is putting together a team with his eye on'72 and well, it would be built.
إفتراضيـاً اعضاء الكونغرس سيشكّلون فريق وعينه على عام 1972 وحسناً، سيتم بناءه
Efforts to ensure the participation of experts from developing countries and capacity-building in those countries would be built into each module.
وسيتضمن كل نموذج منها أنشطة تكفل اشتراك خبراء من الدول النامية وجهودا لبناء قدرات تلك البلدان
Waterloo would be more fitting if, instead of one man's face, a statue of a nation would be built.
يكون أكثر المناسب إذا، بدلا من مواجهة رجل واحد، سيتم بناء تمثال للأمة
However, it is not clear to the Committee if and when the Organization would own the land above which DC-5 would be built.
ومع ذلك، فإنه ليس من الواضح لدى اللجنة ما إذا كانت المنظمة ستملك الأرض التي سيشيّد عليها المبنى DC-5، ومتى سيكون ذلك
You made a contract with me that Cortlandt would be built exactly as I designed it,
أنت أبرمت معى عقداً على أن تبنى الكورتلاند تماماً
By the end of 2007, a new prison with capacity of 4,000 would be built in Tbilisi, thus ensuring that right for all prisoners.
وسيجري، بحلول نهاية عام 2007، بناء سجن جديد سعته 000 4 سجين في تبيليسي، وبذلك سيكفل هذا الحق لجميع السجناء
Criticality===In 1961, the Israeli Prime Minister David Ben-Gurion informed the Canadian Prime Minister John Diefenbaker that a pilot plutonium-separation plant would be built at Dimona.
في عام 1961، أبلغ رئيس الوزراء الإسرائيلي ديفيد بن غوريون رئيس الوزراء الكندي جون دیفنبیکر أن إسرائيل ستقوم ببناء محطة تجريبية لفصل البلوتونيوم في ديمونا
It was also told that there were plans to create between 9 and 12 industrial zones, some of which would be built on confiscated Palestinian land.
وأُخبرت اللجنة أن ثمة خططا لإنشاء ما بين 9 و 12 منطقة صناعية، سوف يُبنى بعضها على أراض فلسطينية مصادرة
Another speaker stated that the RBEC-proposed networking was the way of the future and that national projects that shared regional thematic activities would be built on.
وذكر متكلم آخر أن اﻻتصال بالشبكات، الذي يقترحه المكتب اﻹقليمي، هو طريق المستقبل، وبأن المشاريع الوطنية التي تتقاسم اﻷنشطة الوطنية سوف تتزايد
Because it was impossible to find commercially available space for conference facilities, a temporary structure would be built on the North Lawn irrespective of which strategy was selected.
واستطرد قائلا، إنه من المستحيل إيجاد حيز تجاري بديل متوفر لمرافق المؤتمرات، وأنه سيتم بناء هيكل مؤقت في المرج الشمالي بغض النظر عن الاستراتيجية التي سيتم اختيارها
part of this barrier would be built on top of the village.
اسرائيل اعلنت انها ستبني الجدار الفاصل
Results: 2677, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic