WOULD BE EXPECTED in Arabic translation

[wʊd biː ik'spektid]
[wʊd biː ik'spektid]
سيكون من المتوقع
ويُنتظر
and waits
and awaits
and is expected
and it is anticipated
and is pending
س يكون من المتوقع

Examples of using Would be expected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This work would be expected to require capacity-building support.
ومن المتوقع أن يتطلب هذا العمل تعزيز بناء القدرات
The African Group would be expected to nominate a replacement.
ويتوقع من المجموعة الأفريقية أن ترشح بديلاً
As would be expected in his home.
ماذا تظن, نحن في منزله
Even Hamper would be expected but Thornton could not.
حتى"هامبر" كان ل ينتظر،لكن"ثورنتن" لاخداع فيه
The African Group would be expected to nominate a replacement.
ومن المتوقع أن تعين المجموعة الأفريقية الرئيس البديل
One statistic that would be expected to reflect stress is suicide.
ومن اﻹحصاءات التي يتوقع أن تعكس الضغوط اﻹحصاء المتعلق باﻻنتحار
Longer reaction time than would be expected in an explosion reaction.
زمن رد الفعل أطول مما هو متوقع من رد فعل انفجاري
Another increase at Week-8 would be expected to 20-25mg of D-Bol daily.
يتوقع زيادة أخرى في الأسبوع-8 أن 20-25 ملغ من د-Bol يوميا
In particular, subregional offices would be expected to contribute to.
ويتوقع أن تسهم المكاتب دون الإقليمية بصورة خاصة في
Would be expected to estimate more advanced answer = Thanks in advance.
أن من المتوقع أن تقدير الجواب أكثر تعقيدا= شكرا مقدما
National institutions in developing countries would be expected to play a lead role.
يتوقع أن تقوم المؤسسات الوطنية في البلدان النامية بدور رائد في هذا المجال
Did you know the kind of work you would be expected to do?
هل علمت ما نوع العمل الذى توقعت أن تعمليه؟?
Self-regulating professional bodies would be expected to maintain high standards of transparency and accountability.
ويتوقع من هيئات التنظيم الذاتي المهنية أن تحافظ على معايير عالية من الشفافية والمساءلة
fatigue that would be expected.
إمساك أو إجهاد متوقع
The Parties included in Annex I would be expected to take a QELRC.
ن المتوقع أن تأخذ الأطراف المدرجة في المرفق الأول التزامات الحدّ من الانبعاثات أو خفضها كمياً
The 12 appeals Judges would be expected to work until the end of 2013.
ويتوقع أن يعمل قضاة الاستئناف الـ 12 حتى نهاية عام 2013
One delegation asked what would be expected of ExCom members, and when?
وسأل أحد الوفود عما هو متوقع من أعضاء اللجنة التنفيذية وعن توقيت ذلك?
Conversely, negative values indicate that fewer members were elected than would be expected.
وعلى العكس من ذلك، فإن القيم السلبية تدل على أن عدد الأعضاء المنتخبين كان أقل من المتوقع
Based on its log Kow, octaBDE congener would be expected to be bioaccumulative.
واستنادا إلى هذا المكافئ لتفريق الأوكتانول/الماء، من المتوقع أن يتراكم متجانس الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل أحيائيا
If granted, the Prosecution case-in-chief would be expected to close in mid-September 2010.
وإن وافقت المحكمة، يتوقع أن تنتهي مرافعة الادعاء الرئيسية في منتصف أيلول/سبتمبر 2010
Results: 7670, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic