WOULD CLARIFY in Arabic translation

[wʊd 'klærifai]
[wʊd 'klærifai]
سيوضح
will show
will explain
will clarify
would clarify
will demonstrate
would explain
will tell
will indicate
would show
will make clear
ستوضح
will show
will explain
will clarify
would clarify
will tell
will demonstrate
will make
will clear up
would show
will illustrate
لتوضيح
clear
to make
clarification
illustrate
clarify
explain
showing
elucidating
articulating

Examples of using Would clarify in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Additionally, a glossary is requested that would clarify the terminology and definition of indicators, so that Parties have a common understanding of the process and the implementation of indicators.
وإضافة إلى ذلك، يطُلب إعداد مسرد يبين المصطلحات المستخدمة وتعاريف المؤشرات، من أجل توحيد فهم الأطراف للعملية ولتنفيذ المؤشرات
That would clarify the current ambiguity with regard to individual basic first aid kits being reimbursed under the self-sustainment category.
وسيوضح ذلك الغموض الحالي الذي يكتنف مسألة تسديد تكاليف مجموعات الإسعافات الأولي تحت فئة تحقيق الاكتفاء الذاتي
In response to concerns that the development results framework is too ambitious, UNIFEM would clarify.
استجابة لأوجه القلق من أن إطار النتائج الإنمائية على قدر كبير من الغموض، فإن الصندوق يودُّ إيضاح ما يلي
She expressed hope that the host country would clarify the situation and resolve the matter promptly.
وأعربت عن أملها في أن يقوم البلد المضيف بإيضاح الموقف وحل المسألة على وجه السرعة
She hoped that further discussion of the issue would clarify its full implications.
وأعربت عن أملها في أن يؤدي المزيد من المناقشة حول هذه القضية إلى توضيح كامل لآثارها
At the end of the hearing, the complainant ' s former lawyer told the commission that he would clarify this matter.
وفي نهاية الجلسة، أخبر المحامي السابق لصاحب الشكوى اللجنة أنه سيستوضح الأمر
It would therefore be useful for the Commission to develop rules that would clarify the law in that area.
ومن ثم فقد يكون من المفيد أن تضع لجنة القانون الدولي قواعد تفسر القانون في هذا الصدد
He hoped that if this interpretation was not correct, a member of the Commission would clarify it.
وأضاف انه يأمل، إذا كان هذا التفسير غير صحيح، أن يوضّحه أحد أعضاء اللجنة
Such a proclamation, together with the adoption of enabling legislation, would clarify the legal basis for the protection of the sovereign rights of Somalia with respect to natural resources and its jurisdiction over the marine environment.
فمن شأن إعلان منطقة من هذا القبيل، إلى جانب سن تشريعات مواتية، أن يوضح الأساس القانوني الذي يُستند إليه لحماية حقوق الصومال السيادية على موارده الطبيعية وولايته على البيئة البحرية
This provision would clarify the issue concerning, inter alia, the format, distribution, publication, languages of judgements(i.e., on the Intranet and the Internet), and suppression of names(see A/61/205, para. 94).
سيوضح هذا البند مسائل تتصل، في جملة أمور، بشكل الأحكام وتوزيعها ونشرها ولغاتها(أي نشرها على الشبكة الداخلية(الإنترانت) والإنترنت)، وحذف الأسماء. انظر A/61/205، الفقرة 94
The commentary would clarify that recommendation 214 was intended to deal with substantive matters of enforcement and not to undermine the generally accepted rule that procedural matters were subject to the law of the place where enforcement occurred.
وأضاف يقول إن التعليق يوضح أن القصد من التوصية 214 هو معالجة المسائل الموضوعية للإنفاذ وليس تقويض القاعدة المقبولة بصورة عامة التي تفيد بأن المسائل الإجرائية يحكمها قانون المكان الذي يحدث فيه الإنفاذ
The PRESIDENT said that the final version of paragraph 40 would clarify that the Coordinator on the generic electronic template(subparagraph(c))
الرئيس قال إن الصيغة النهائية للفقرة 40 ستوضح أن المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني النوعي(الفقرة الفرعية(ج))
It was the understanding that the Guide would clarify that paragraph 1 dealt with legal texts that did not encompass any internal documents(not being of general application) or case law(being covered by paragraph 2 of the article).
وكان مفهوماً أنَّ الدليل سيوضح أنَّ الفقرة 1 تتناول النصوص القانونية التي لا تشمل أيَّ وثائق داخلية(ليس لها تطبيق عام) أو سوابق قضائية(كونها مشمولة بالفقرة 2 من المادة
The visit to Myanmar of the ministerial delegation led by the OIC Secretary-General in November 2013 would clarify the situation on the ground and the way forward.
ومن شأن قيام وفد وزاري برئاسة الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي بزيارة ميانمار في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 أن يوضح الوضع على الأرض وأن يحدد سبل السير قدماً
As it would be carried out by legal experts on the Commission, it would clarify the problems involved in the development of environmental law, and the Government of Japan therefore sincerely hopes that
فحيث أنه سيجريها خبراء قانونيون في اللجنة، فإنها ستوضح المشاكل التي ينطوي عليها تطوير القانون البيئي، ولذلك تأمل حكومة اليابان مخلصة
Like the proposal made by the International Maritime Committee(CMI), the proposed amendment would clarify that national law would determine whether a claimant may arrest a ship other than the particular ship in respect of which the maritime claim arises.
وعلى غرار الاقتراح الذي قدمته اللجنة البحرية الدولية، سيوضح التعديل المقترح أن القانون الوطني هو الذي يحدد ما إذا كان من الجائز أن يحجز المدعي سفينة غير السفينة التي نشأ بشأنها الادعاء البحري
only an understanding of the facts would clarify the situation.
غنـــى عــــن فهــم الوقائـــع لتوضيح هذا الوضع
NOTE: Provisions to be inserted would clarify that nationally appropriate mitigation actions registered in Parties ' National Schedules would not be subject to the compliance regime(to be established), except for the purpose of maintaining the integrity of the international carbon market and its mechanisms.
ملاحظة: ستوضح الأحكام التي ستدرَج لاحقاً أن إجراءات التخفيف الوطنية المسجلة في الجداول الوطنية للأطراف لن تخضع لنظام الامتثال(المزمع إنشاؤه)، فيما عدا لأغراض الحفاظ على نزاهة سوق الكربون الدولية وآلياتها
(a) Adopted the draft revised concepts and definitions for international merchandise trade statistics, subject to the Secretariat ' s incorporating amendments that would clarify the draft text while maintaining its structural integrity;
أ اعتماد مشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع، رهنا بقيام اﻷمانة العامة بإدخال تعديﻻت لتوضيح مشروع النص دون اﻹخﻻل بسﻻمته الهيكلية
It would be helpful to the CTC if Paraguay would clarify whether there are any provisions in existing laws which exclude from access to Paraguay persons of the kind mentioned in subparagraph 2(c) of the resolution who are not asylum-seekers.
مما يساعد لجنة مكافحة الإرهاب أن توضح باراغواي إذا كانت هناك أحكام في القوانين السارية تستبعد أشخاص من النوع المذكور في الفقرة 2(ج) من القرار، من غير طالبي اللجوء، من دخول باراغواي
Results: 116, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic