AN IMPLEMENTING ACT in Bulgarian translation

[æn 'implimentiŋ ækt]
[æn 'implimentiŋ ækt]
изпълнителен акт
implementing act
актът за изпълнение
implementing act

Examples of using An implementing act in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
adopts an implementing act.
The Commission shall adopt an implementing act establishing the list of geographical indications referred to in the first paragraph,
Комисията приема акт за изпълнение, с който се изготвя списък на географските означения, посочени в първата алинея,
adopts an implementing act.
приема актове за изпълнение.
In order to harmonise reporting practices within the Union, the Commission shall adopt an implementing act to establish a standardised Union reporting template that shall serve as a basis for Member States.
С цел хармонизиране на практиките за докладване в рамките на Съюза Комисията приема акт за изпълнение, за да установи стандартизиран образец на Съюза за докладване, който да служи като основа за държавите членки.
typically an implementing act which aims to deliver prudential benefits to market participants
обикновено под формата на акт за изпълнение, чиято цел е да осигури пруденциални ползи за пазарните участници
In any of the cases referred to in the second subparagraph, where an implementing act is deemed to be necessary,
Във всеки от посочените във втора алинея случаи, когато актът за изпълнение се счита за необходим, председателят може
the Commission shall adopt an implementing act on the recognition in the Union of the certificates,
Комисията приема актове за изпълнение за признаване в рамките на Съюза на свидетелствата,
An implementing act on equivalence as referred to in paragraph 2 shall have the effect that counterparties entering into a transaction subject to this Regulation shall be deemed to have fulfilled the obligation contained in Articles 28
Актът за изпълнение относно еквивалентността, посочен в параграф 2, има за резултат, че за контрагентите, встъпващи в трансакция, по отношение на която се прилагат разпоредбите на настоящия регламент, се смята, че са изпълнили задължението по членове 28
setting a different date for the deductions or authorising their reimbursement in instalments where this is warranted by the materiality of the deductions included in an implementing act adopted on the basis of Article 52 of Regulation(EU) No 1306/2013.
когато това се налага от съществения размер на приспадането, включено в акта за изпълнение, приет въз основа на член 52 от Регламент(ЕС) № 1306/2013.
The authorisation shall be given by means of an implementing act.
Това разрешение се предоставя посредством акт за изпълнение.
The work programmes shall be adopted by the Commission by means of an implementing act.
Работните програми се приемат от Комисията посредством акт за изпълнение.
The work programme shall be adopted by the Commission by means of an implementing act.
Работната програма се приема от Комисията посредством акт за изпълнение.
If necessary, it shall revise the multiannual work programme by means of an implementing act.
При необходимост Комисията преразглежда дадена многогодишна работна програма чрез акт за изпълнение.
Each rural development programme shall be approved by the Commission by means of an implementing act.
Всяка програма за развитие на селските райони се одобрява от Комисията посредством акт за изпълнение.
The Commission shall adopt an implementing act establishing the model to be used when submitting the financial data to the Commission.
Комисията приема акт за изпълнение, установяващ образеца, който трябва да се използва при подаване на финансови данни до Комисията.
This survey shall be based on the model which shall be established by the Commission by means of an implementing act.
Това проучване се основава на образеца, който се определя от Комисията посредством акт за изпълнение.
Before the Commission can adopt an implementing act, it must usually consult a committee in which every EU country is represented.
Преди Комисията да приеме акт за изпълнение, тя обикновено трябва да се консултира с комитет, в който са представени всички държави от ЕС.
Without prejudice to paragraph 4, the IPA programming framework shall be adopted by the Commission by means of an implementing act.
Без да се засяга параграф 4, рамката за програмиране на ИПП се приема от Комисията с акт за изпълнение.
Every two years, the list should be reviewed by means of an implementing act, based on evidence provided by the Commission.
Този списък следва да бъде преразглеждан на всеки две години чрез акт за изпълнение, основан на доказателства, предоставени от Комисията.
The Commission may adopt an implementing act establishing that the disruption referred to in paragraph 2 exists
Комисията може да приеме акт за изпълнение, с който да установи, че ситуацията по параграф 2 е налице
Results: 3349, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian