AN INJUNCTION in Bulgarian translation

[æn in'dʒʌŋkʃn]
[æn in'dʒʌŋkʃn]
разпореждане
order
disposition
disposal
injunction
provision
ruling
instruction
disposing
writ
съдебна забрана
injunction
запрещение
guardianship
interdiction
prohibition
judicial disability
injunction
ban
legal disability
legal incapacity
съдебна заповед
court order
warrant
judicial order
injunction
subpoena
преустановяване на нарушение
injunctive relief
a prohibitory injunction
предписание
prescription
prescribed
precept
injunction
orders
regulation
instruction
възбрана
foreclosure
attachment
interdiction
injunction
lien
налагане на забрана
съдебен иск
lawsuit
legal action
legal claim
court action
injunction
court claim
judicial request

Examples of using An injunction in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would like to bring an injunction first thing.
Първо бих искала да заведа съдебно разпореждане.
It's totally unethical. There's an injunction against us.
Неетично е, има дело срещу нас.
What the hell-- You know there's an injunction, boys.
Знаете, че има забрана, момчета.
Secondly, such an injunction allows its addressee to avoid liability by proving that he has taken all reasonable measures.
От друга страна, такова разпореждане позволява на своя адресат да се освободи от отговорност, като докаже, че е взел всички разумни мерки.
Such an injunction and its enforcement must, however, ensure a fair balance between the fundamental rights concerned.
Такова разпореждане и неговото изпълнение трябва същевременно да осигуряват справедлив баланс между засегнатите основни права.
EBay submits that an injunction within the meaning of Article 11 of Directive 2004/48 may relate only to specific
EBay смята, че съдебна забрана по смисъла на посочения член може да се отнася само до конкретни и ясно определени нарушения
You acknowledge that we have the right to seek an injunction, if necessary, to stop
Вие се съгласявате, че ние имаме право по-долу, за да търсят запрещение, ако е необходимо,
If the judgment takes the form of an injunction, a refusal to obey the injunction may result in imprisonment for contempt of court.
Ако решението е под формата на съдебна забрана, неспазването ѝ може да доведе до задържане за обида на съда.
It can be a writ, an injunction or a legal order that can relieve a person from certain harm.
Това може да бъде съдебен акт, разпореждане или законов ред, който може да освободи човек от определена вреда.
When railroad strikers in Chicago violated an injunction, Cleveland sent Federal troops to enforce it.
Когато стачниците от железниците в Чикаго, Илинойс нарушават съдебна заповед, Кливланд изпраща федерални части, за да съблюдават за спазването ѝ.
You acknowledge that we have the right to seek an injunction, if necessary, to stop
Вие се съгласявате, че ние имаме право по-долу, за да търсят запрещение, ако е необходимо,
He's getting approval from the city council for an injunction, giving the 12th district control of the 13th.
Той все одобрение от общинския съвет за разпореждане, като 12-ти район на контрола на 13-ти.
I have a record of an injunction brought against your project by Trisha Stanley,
Имам копие от съдебна забрана срещу проекта ви, внесен от Триша Станли,
They seek class certification, an injunction and at least $5 million in damages for false advertising,
Те търсят сертификат за клас, съдебна заповед и най-малко 5 милиона долара вреди за фалшиви реклами,
Clients acknowledge that we have the right hereunder to seek an injunction, if necessary, to stop
Вие се съгласявате, че ние имаме право по-долу, за да търсят запрещение, ако е необходимо,
After Israeli authorities used an injunction to prevent Arbeed from meeting with his lawyers, prisoners' rights group Addameer
След като израелските власти използваха разпореждане, за да попречат на Aрбид да се срещне с неговите адвокати,
the action for an injunction may be brought immediately.
искът за преустановяване на нарушение може да бъде подаден незабавно.
Our lawyer is looking into an injunction, but at the moment, no legislation specifically prevents it.
Адвокатът ни търси съдебено предписание, но за момента няма законодателство, което да го забранява.
Harge has sought an injunction which denies you any access to Rindy until the hearing.
Хардж е изискал съдебна заповед, която ти забранява всякакъв достъп до Ринди до изслушването.
You acknowledge that we have the right to seek an injunction, if necessary, to stop
Вие се съгласявате, че ние имаме право по-долу, за да търсят запрещение, ако е необходимо,
Results: 176, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian