as referred to in articleas set out in articleas stated in articleas specified in articleas laid down in articleas provided for in articleas outlined in articleas indicated in articleas mentioned in article
as provided for in articleas set out in articleas laid down in articleas foreseen in articleas enshrined in articleas referred to in articleas stipulated in articleas specified in article
Examples of using
As set out in article
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(i) activities which are connected with the exercise of official authority as set out in Article 45 of the Treaty;
Дейности, свързани с упражняването на официална власт, както е посочено в член 45 от Договора;
contributions relating to the dimensions of the Energy Union, as set out in Article 4 and Annex I;
принос във връзка с измеренията на Енергийния съюз, установени в член 4 и приложение I;
This is without prejudice to the right to an effective remedy as set out in Article 47 of the Charter.
Това не засяга правото на ефективни правни средства за защита, установено в член 47 от Хартата.
Article 11 gives the right to the consumer to terminate the contract immediately when the supplier failed to supply the digital content altogether as set out in Article 5.
В член 11 на потребителя се дава правото да прекрати договора незабавно, когато доставчикът въобще не предостави цифровото съдържание, както е посочено в член 5.
CONSIDERING that the internal market as set out in Article 3 of the Treaty on European Union includes a system ensuring that competition is not distorted.
КАТО ОТЧИТАТ факта, че вътрешният пазар, така както е определен в член 3 от Договора за Европейския съюз, включва система, която гарантира, че няма нарушаване на конкуренцията.
The Commission should examine initiatives in accordance with the general principles of good administration as set out in Article 41 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Комисията следва да разгледа инициативите в съответствие с общите принципи на добра администрация, установени в член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз.
(a) monitor compliance of the websites concerned with the requirements for web accessibility, as set out in Article 7;
Наблюдение на спазването на изискванията за достъпност от съответните уебсайтове, както е посочено в член 7;
The Modernisation Fund shall be financed through the auctioning of allowances as set out in Article 10.
Модернизационният фонд се финансира посредством продажба чрез търг на квоти, както е посочено в член 10.
shall carry out the key tasks as set out in Article 3.
уреден в член 2, и изпълнява задачите, уредени в член 3.
This Regulation was established according to the procedure as set out in Article 6 of Regulation(EC) No 715/2009.
Комисията действа съгласно процедурата, посочена в член 3 от Регламент(ЕО) № 715/2009.
The general aims of the CAP, as set out in Article 39 of the Treaty of Rome,
Една от петте основни цели на ОСП, определени в член 39 от Договора от Лисабон на ЕС,
Award criteria shall be defined in the multiannual work programmes, as set out in Article 17, and in the calls for proposals taking into account the following.
Критериите за оценка на офертите се определят в многогодишните работни програми, посочени в член 17, и в поканите за представяне на предложения, като се взема под внимание следното.
Notes that the principle of solidarity, as set out in Article 80 TFEU, covers asylum, immigration
Отбелязва, че принципът на солидарност, посочен в член 80 от ДФЕС, обхваща политиките в областта на убежището,
(5) In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty, there is a need to take action at the level of the Community.
Съобразно принципите на субсидиарност и на пропорционалност, посочени в член 5 на Договора, е необходимо да се предприемат действия на равнище Общност.
the powers of the regulatory body as set out in Article 56.
правомощията на регулаторния орган, посочени в член 56.
This is without prejudice to the powers of the Authorising Officer of the European Parliament as set out in Article 204n of the Financial Regulation.
Това не засяга правомощията на разпоредителя с бюджетни кредити на Европейския парламент, посочени в член 204н от Финансовия регламент.
you have further rights to information as set out in Article 15 of the GDPR.
други права на информация, посочени в член 15 на DSGVO.
shall provide financial support to indirect actions as set out in Article 1 of the Statutes.
предоставя финансова подкрепа за непреките действия, посочени в член 1 от Устава.
(h) obligations of the master of the vessel during inspection, as set out in Article 32;
Задълженията на капитана на кораба по време на инспекция, предвидени в член 32.
(m) take any other measures needed to assess the progress of the Joint Undertaking towards its objectives as set out in Article 3 of this Regulation;
Взема всички други мерки, необходими за оценка на напредъка на съвместното предприятие към постигане на целите, посочени в член 3 от настоящия регламент;
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文