BASED ON EXISTING in Bulgarian translation

[beist ɒn ig'zistiŋ]
[beist ɒn ig'zistiŋ]
въз основа на съществуващите
on the basis of existing
building on existing
based on current
на базата на съществуващи
based on existing
on the basis of existing
основава на съществуващите
based on existing
базиран на съществуващите
based on existing
въз основа на съществуващи
based on existing
on the basis of existing
основават на съществуващите
based on existing
въз основа на съществуващия
based on existing
основават на съществуващи
based on existing
based on the existence of
на базата на съществуващите
based on existing
on the basis of existing

Examples of using Based on existing in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
FSSC 22000 is recognized by the Global Food Safety Initiative(GSFI) and is based on existing ISO Technical Standards.
FSSC 22000 е официално признат от Global Food Safety Initiative(GFSI) и се основава на съществуващите ISO стандарти.
FSSC 22000 contains a complete certification scheme for Food Safety Systems based on existing standards for certification(ISO 22000,
FSSC 22000 съдържа цялостна схема за сертифициране на системи за безопасност на храните, въз основа на съществуващи такива стандарти(ISO 22000, ISO 22003
Their new calculations, based on existing knowledge about biochemistry,
Нови изчисления на двамата учени, направени въз основа на съществуващите познания за биохимията,
The FSSC 22000 standard is a complete certification scheme for Food Safety Systems based on existing standards for certification(ISO 22000, ISO 22003 and technical specifications for sector PRPs).
FSSC 22000 стандартът е схема за сертифициране на системи за безопасност на храните, базиран на съществуващите стандарти за сертифициране(ISO 22000, ISO 22003 и технически спецификации за пререквизитни програми).
Image streaming lets an administrator start new virtual machines quickly based on existing images;
Image streaming позволява на администратора да стартира нови виртуални машини бързо, на базата на съществуващи образи;
FSSC 22000 is fully recognised by the GFSI(Global Food Safety Initiative) and is based on existing ISO Standards.
FSSC 22000 е официално признат от Global Food Safety Initiative(GFSI) и се основава на съществуващите ISO стандарти.
It is defined by the user, and based on existing SQL Server data types.
Това е дефинирани от потребителя и въз основа на съществуващи типове на данни на SQL Server.
data exchange formats, and are based on existing radio-frequency identification(RFID)
формати при обмена на данни, и се основават на съществуващите стандарти за радиочестотна идентификация(RFID),
Based on existing models, we expected to find a thin population of young stars at the very edge of the galactic disks we studied," he said.
Въз основа на съществуващите модели очаквахме да намерим тънка популация от млади звезди в самия край на галактическите дискове, разказва Меурер.
FSSC 22000 is fully recognized by the Global Food Safety Initiative(GFSI) and is based on existing ISO Standards….
FSSC 22000 е официално признат от Global Food Safety Initiative(GFSI) и се основава на съществуващите ISO стандарти.
Creating glossaries and style guides based on existing translations and/or for future translations.
Създаване на терминологични речници и даване на насоки в даден стил на базата на съществуващи преводи и/или при бъдещи преводи.
rather growth based on existing technologies.
а растеж, базиран на съществуващите технологии.
Tip: If you find yourself creating new files based on existing files often, you may want
Съвет: Ако установите, че често създавате нови файлове въз основа на съществуващи файлове, можете да използвате шаблони,
data exchange formats, and are based on existing radio-frequency identification(RFID)
формати при обмена на данни, и се основават на съществуващите стандарти за радиочестотна идентификация(RFID),
including third party in situ data at international level, based on existing capacities;
включително in situ данни на трети страни на международно ниво въз основа на съществуващия капацитет;
This section describes the prerequisites for meaningful sustainability reporting, based on existing guidelines and frameworks.
В настоящия раздел са описани предпоставките за значимо докладване за устойчиво развитие въз основа на съществуващите насоки и рамки.
industrial enterprises to direct new research and innovation based on existing scientific achievements;
промишлени предприятия да насочат нови научни изследвания и иновации на базата на съществуващи научни постижения;
FSSC 22000 is fully recognized by the Global Food Safety Initiative and is based on existing ISO Standards.
FSSC 22000 е официално признат от Global Food Safety Initiative(GFSI) и се основава на съществуващите ISO стандарти.
Requirement Approach If SCOs are based on existing EU or national schemes,
Ако ОВР се основават на съществуващи схеми на ЕС или национални схеми, тези схеми следва
This index could be developed based on existing ones and on the exploratory work already carried out by Eurocontrol
Този индекс може да бъде разработен въз основа на съществуващи показатели и на изследователската работа, вече извършена от Евроконтрол
Results: 144, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian