BASED ON EXISTING in Slovenian translation

[beist ɒn ig'zistiŋ]
[beist ɒn ig'zistiŋ]
na podlagi obstoječih
based on existing
building on existing
on the basis of existing
temelji na obstoječih
builds on existing
based on existing
na osnovi obstoječih
based on existing
glede na obstoječe
depending on existing
based on existing
na podlagi veljavne
based on applicable
based on existing
temeljijo na obstoječih
based on existing
build on existing
temelji na obstoječi
based on existing
builds on existing
na podlagi obstoječe
based on existing
pursuant to current
temeljila na obstoječih
based on existing
temelječimi na obstoječih

Examples of using Based on existing in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
quality assurance mechanisms based on existing good practice.
mehanizme zagotavljanja kakovosti na podlagi obstoječe dobre prakse.
For instance, the EEA intends to produce short-term estimates of greenhouse gas emissions based on existing short-term energy statistics.
EEA na primer namerava izdelati ocene s kratkoročnim napovedovanjem za izpuste toplogrednih plinov, ki temelji na obstoječih kratkoročnih energetskih statistikah.
An analysis of the implication of national reforms for the adult learning sector will be commissioned, based on existing national reporting mechanisms.
Naročena bo analiza učinka nacionalnih reform na sektor izobraževanja odraslih, ki bo temeljila na obstoječih nacionalnih mehanizmih poročanja.
Children 5 years old& above, will be charge KRW 50,000 +10% VAT per day for additional occupant based on existing bed.
Otroci starih 5 let in več: KRW 50.000+ 10% DDV na dan za dodatnega potnika na podlagi obstoječe postelje.
It is possible to improve the bio-waste management based on existing and already envisaged legislation.
Izboljšanje ravnanja z biološkimi odpadki je mogoče na podlagi obstoječe in že načrtovane zakonodaje.
Usually based on existing Open Source solutions
Običajno temeljimo na obstoječih odprtokodnih rešitvah
Encourages the formulation of tourism strategies based on existing natural and cultural heritage,
Spodbuja oblikovanje strategij za turizem, ki temeljijo na obstoječi naravni in kulturni dediščini,
this will be based on existing requirements and criteria.
bodo ti temeljili na obstoječih zahtevah in merilih.
The vocabulary should be based on existing languages(some of which already have many words in common,
Besedišèe bi moralo biti osnovano na obstojeèih jezikih(nekatere izmed teh imajo veliko skupnih besed,
These tools are based on existing and the further expansion of developed approaches, theories and methods of storytelling.
Osrednji cilj projekta je tako razviti orodja, ki temeljijo na že obstoječih in razvijajočih se pristopih, teorijah in metodah pripovedovanja zgodb.
Based on existing EU legislation on spirit drinks, it largely enhances applicability, readability and clarity,
S prilagoditvijo uredb novim tehničnim zahtevam bo predlog, ki temelji na obstoječi zakonodaji EU na področju žganih pijač,
The PEGI system was developed and based on existing rating systems in Europe
Sistem PEGI je bil razvit in utemeljen na obstoječih sistemih ocenjevanja v Evropi,
The new line of electric mopeds will be based on existing design guidelines with modern additions.
Nova linija električnih mopedov bo bazirala na obstoječih oblikovnih smernicah z dodanimi modernimi dodatki.
It further establishes any additional considerations that warrant inclusion from the perspective of civil society and based on existing positions adopted by the EESC.
Poleg tega uvaja dodatne vidike, ki zagotavljajo vključitev pogleda civilne družbe, na podlagi že sprejetih stališč EESO.
regional providers of vocational education and training, based on existing structures.
regionalnimi izvajalci poklicnega izobraževanja in usposabljanja, ki bodo temeljile na obstoječih strukturah.
should develop a minimum set of security measures based on existing standards and guidelines.
zasebnim sektorjem oblikovati minimalni sklop varnostnih ukrepov, ki bi temeljili na veljavnih standardih in smernicah.
The European Council supports the Secretary-General's urgent appeal for a more integrated international environmental governance structure, based on existing institutions.
Evropski svet podpira nujen poziv generalnega sekretarja za celovitejšo mednarodno strukturo okoljskega upravljanja, osnovano na obstoječih institucijah.
study every single ingredient based on existing medical researches.
preučevanje posameznih sestavin, na bazi obstoječih medicinskih raziskav.
The project will establish a number of trans-border pilot projects based on existing national systems.
S projektom se bodo uvedli številni čezmejni pilotni projekti, ki bodo temeljili na že obstoječih nacionalnih sistemih.
Furthermore, the Joint Committee will- based on existing EU standards- lay down specific minimum commitments on issues such as pollution,
Poleg tega bo skupni odbor na podlagi obstoječih standardov EU določil posebne minimalne zaveze glede vprašanj, kot so onesnaževanje,
Results: 152, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian