COLD CASE in Bulgarian translation

[kəʊld keis]
[kəʊld keis]
студен случай
cold case
неразкрит случай
unsolved case
cold case
неразрешен случай
unsolved case
cold case
cold case
студено досие
cold case
колд кейс
cold case
студено дело
на неразкрития случай

Examples of using Cold case in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He has also appeared as a guest star on Cold Case, Without a Trace, Bones, and Commander in Chief.
Също се появява като гост звезда в“Cold Case”,“Without a Trace”,“Bones” и“Commander in Chief”.
I will make him into a cold case suspect.
ще го обвиня за заподозрян в неразкрит случай.
Trevino has also performed as a guest star on Without a Trace, Cold Case, Bones, and Commander in Chief.
Също се появява като гост звезда в“Cold Case”,“Without a Trace”,“Bones” и“Commander in Chief”.
Cold case of a 17-year-old kid shot three times in the chest,
Неразрешен случай за момче с три куршума в гърдите
After that, some guest appearances followed in‘Cold Case,'‘Without a Trace,'‘Commander in Chief,' and‘Bones.'.
Също се появява като гост звезда в“Cold Case”,“Without a Trace”,“Bones” и“Commander in Chief”.
our departments never had the good fortune of solving a cold case with DNA.
в нашият отдел никога не сме имали добрият късмет да разрешим неразрешен случай с ДНК.
a wickedly twisted cold case.".
за умишлено изопачен неразрешен случай“.
Cold Case is an American police procedural television series which ran from September 28,
Cold Case е американски сериал, излъчван по CBS на 28 септември 2003 г. до 2 май
Now three years into the investigation of the greatest cold case in history, 21-year CIA veteran Bob Baer looks to solve the final piece of the puzzle and determine the true fate of the most reprehensible mass murderer of the 20th century, Adolf Hitler, once and for all.
След тригодишно изследване на най-забележителното студено досие в историята, ветеранът от ЦРУ Боб Бейър иска да разкрие веднъж завинаги истинската участ на най-престъпния масов убиец от 20-ти век- Адолф Хитлер.
A family's four decades of hell have finally come to an end after police successfully solved a cold case dating back to 1979,
Четири десетилетия на ада в семейството най-накрая приключват, след като полицията успешно разреши студено дело от 1979 г. насам,
having their loved ones lost in the drawers of the cold case files.
техните случаи да не бъдат изгубени в архивите на неразрешени случаи.
Year Title Role Notes 2008 The Cleaner Rae Episode:"Five Little Words" 2008 Cold Case Helen McCormick'60 Episode:"Wings" 2010 Harvard Medical School Nell Larson Unsold TV pilot 2010 HMS:
Година Заглавие Роля Бележки 2008 The Cleaner Rae Епизод:"Пет Малки Думи" 2008 Cold Case Хелън MакКормик Епизод:"Криле" 2010 Harvard Medical School Нел Ларсън Непродаден пилотен епизод 2010 HMS: White Coat Нел
We're just closing cold cases from the updated DNA database.
Сега приключваме студени досиета от обновената база данни за ДНК.
How many of your cold cases were solved through the use of DNA evidence?
Колко от вашите неразрешени случаи са разрешени чрез използването на ДНК данни?
We have cold cases, dozens of them.
Имаме няколко студени досиета.
Cold cases.
Студени случаи.
Yeah. Cold cases from over 20 years ago.
Да. Неразрешени случаи от преди 20 години.
In local law enforcement, they're called cold cases.
Законът ги нарича студени досиета.
I wanted to pick through a few cold cases.
Исках да вземем през няколко студени случаи.
As we near the climax of our countdown we reopen one of the oldest cold cases.
Приближавайки края на нашето преброяване, ще преразгледаме един от най-старите неразрешени случаи.
Results: 42, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian