DEVELOPED AND DEVELOPING in Bulgarian translation

[di'veləpt ænd di'veləpiŋ]
[di'veləpt ænd di'veləpiŋ]
развитите и развиващите се
developed and developing
developed and emerging
advanced and emerging
advanced and developing
разработени и развиващи се
developed and developing
развития и развиващия се
the developed and developing
развити и развиващи се
developed and developing
developed and emerging
advanced and emerging
advanced and developing

Examples of using Developed and developing in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All countries- both developed and developing- have been losing billions of dollars in tax revenues.
Всички страни- развити и развиващи се- губят милиарди.
Both developed and developing nations are threatened.
Застрашени са и развитите, и развиващите се икономики.
All countries- both developed and developing- have been losing billions of dollars in tax revenues.
Всички страни- развити и развиващи се- губят милиарди долари от данъчни приходи.
Is it different for developed and developing countries?
Да се различава от бедните и развиващите се страни?
Infections: The gap between developed and developing countries will widen.
Зарази: Все по-широка ще става пропастта между развити и развиващи се държави.
it is an urgent call for action by all countries- developed and developing- in a global partnership.
които са спешен призив за действие от всички държави- разработени и развиващи се- в глобално партньорство.
Institutional investors in both the developed and developing world rely heavily on rating agencies in making investment decisions.
Институционалните инвеститори в развития и развиващия се свят силно разчитат на рейтинговите агенции при вземането на инвестиционни решения.
The 17 Sustainable Development Goals of the United Nations are established to be an urgent call for action by all countries- developed and developing- in a global partnership.
В основата му са 17-те цели за устойчиво развитие(ЦУР), които са спешен призив за действие от всички държави- разработени и развиващи се- в глобално партньорство.
Western governments have now embraced the need for international agreements to restrain industrial production in the developed and developing world.
Западното правителство прегръща идеята за нужда от международни споразумения за ограничаване на промишлеността в развития и развиващия се свят.
are an urgent call for action by all countries- developed and developing- in a global partnership.
които са спешен призив за действие от всички държави- разработени и развиващи се- в глобално партньорство.
All developed and developing countries should be required to elaborate national adaptation strategies.
От всички развити и развиващи се страни следва да се изиска да разработят национални стратегии за адаптиране.
which are an urgent call for action by all countries- developed and developing- in a global partnership.
които са спешен призив за действие от всички държави- разработени и развиващи се- в глобално партньорство.
economic reports from countries with developed and developing economies are key events that have impact on rate movements.
икономически доклади от страните с развити и развиващи се икономики са ключови събития, които имат влияние върху движението на курсове.
that are an urgent call for action by all countries- developed and developing- to act in global partnership.
които са спешен призив за действие от всички държави- разработени и развиващи се- в глобално партньорство.
The G20 brings together the largest developed and developing economies, which accounted for about 85% of world GDP.
Г-20 обединява най-крупните развити и развиващи се икономики в света, които съставляват 85% от световния БВП.
which call for urgent response and action by all countries- developed and developing- in a global partnership.
които са спешен призив за действие от всички държави- разработени и развиващи се- в глобално партньорство.
Under the Copenhagen Accord many developed and developing countries, including the EU(see point 7),
Със Споразумението от Копенхаген редица развити и развиващи се страни, включително ЕС(вж. точка 7),
which are an urgent call for action by all countries- developed and developing- in a global partnership.
които са спешен призив за действие от всички държави- разработени и развиващи се- в глобално партньорство.
The global village highlighted the interdependencies existent between Developed and Developing Countries, as well as the need to adopt a model of inclusive globalization.
Глобалната община e тази, която подчертава съществуващата взаимозависимост между съществуващите развити и развиващи се държави, както и нуждата да се приеме един модел на приобщаваща глобализация.
which are an urgent call for action by all countries- developed and developing- in a global partnership.
които са спешен призив за действие от всички държави- разработени и развиващи се- в глобално партньорство.
Results: 219, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian