не счита
does not consider
does not believe
does not think
does not regard
were not considered
has not been deemed
did not find
does not feel
has not considered не смята
doesn't think
does not consider
does not believe
doesn't feel
doesn't see
no plans
does not intend
does not find
not view
is not going не разглежда
does not address
does not consider
did not look
not deal
does not regard
does not examine
does not view
shall not consider
does not see
does not tackle не отчита
does not take into account
does not account
does not consider
does not report
fails to take into account
does not take into consideration
doesn't register
does not reflect
does not measure не взема
does not take
is not taking
i don't get
fails to take
shall not take
does not consider
doesn't make
will not take
never takes не възприема
does not perceive
does not take
doesn't see
does not consider
doesn't accept
not view
for not taking
isn't absorbing не мисли
don't think
's not thinking
don't worry
don't assume
he doesn't mean
doesn't feel
never mind не смятат
don't think
do not consider
do not believe
do not feel
do not see
don't regard
wouldn't consider
will not think не третира
does not treat
does not cure
does not address
does not consider
not deal не гледа
does not look
's not looking
doesn't watch
does not see
does not regard
's not watching
does not view
is no respecter
he has not beheld
Sudan does not consider Hamas to be a terrorist group. Така например руснаците не смятат Хамас за терористична групировка. The Court does not consider it necessary to. The current Russian leadership does not consider Russia to be a European country. Жителите на ЕС не смятат Русия за европейска страна. Apparently, your government does not consider waterboarding torture. Enhanced interrogation. Явно властите ви не считат поливането с вода за изтезание. Yet Peck does not consider himself a hero. Петър не се смята за герой. Wright does not consider himself a Buddhist. Въпреки това Рони не се смята за будист. He does not consider himself to be anything special. Той не се смята за нещо специално. She does not consider herself exceptional. Самата тя не се счита за нещо изключително. (a) that it does not consider itself bound in whole Че тя не се счита за обвързана изцяло Each State may declare that it does not consider itself bound by Article 59. Към нея, може да заяви, че не се счита обвързана от член 11. Parliament, however, does not consider that it is necessary to consolidate this into a single strategy document. Парламентът обаче не счита , че е необходимо това да се консолидира в единен стратегически документ. Ladefoged, the leading American phonetitian, does not consider it useful to think of stress in terms of a multilevel system. Ладефогд, водещия американски phonetitian, не счита , че е полезно да се мисли на стрес от гледна точка на много нива система. She finds the picture terrible and does not consider herself here as relaxed, but as completely finished and unsightly. Тя намира картината за ужасна и не смята себе си тук за спокойна, а за напълно завършена и неприкрита. The trader work according to the estimation and does not consider the points which ups Работата на търговеца, съгласно оценката и не счита , точките, които възходи The poetry produced by this genre does not consider the chaotic urban Поезията, произведена от този жанр, не разглежда хаотичния градски Unfortunately, this theory does not consider that for weight loss to happen a calorie deficit also must occur. За съжаление, тази теория не смята , че за загуба на тегло трябва да се случи и калориен дефицит. The Ministry of Finance apparently does not consider it to be the sovereign that is providing the money. Очевидно МФ не счита , че това е суверенът, който дава парите. The Böge report does not consider this idea, but I think that we must take it into account as a starting point for further discussion. Докладът Böge не разглежда тази идея, но аз мисля, че ние трябва да я имаме предвид като отправна точка за по-нататъшна дискусия. Statistical research very often does not consider individual opinions, Често едно статистическо изследване не отчита индивидуалните мнения, However, the Commission does not consider that indirect impacts can be monitored at project level(see reply to point 49). Въпреки това Комисията не смята , че косвените въздействия могат да бъдат наблюдавани на проектно равнище(вж. отговора на точка 49).
Display more examples
Results: 343 ,
Time: 0.0709