DOES NOT CONSIDER in Greek translation

[dəʊz nɒt kən'sidər]
[dəʊz nɒt kən'sidər]
δεν θεωρεί
i do not think
i do not consider
i do not believe
i do not see
i do not feel
i do not regard
i do not find
it does not seem
i'm not
i don't presume
δεν εξετάζει
i'm not looking
i don't look
i am not examining
δεν κρίνει
i do not judge
i'm not judging
no judgment
can't judge
no judgement
i don'tjudge
δε θεωρεί
i do not think
i do not consider
i do not believe
i do not see
i do not feel
i do not regard
i do not find
it does not seem
i'm not
i don't presume
δεν θεωρούν
i do not think
i do not consider
i do not believe
i do not see
i do not feel
i do not regard
i do not find
it does not seem
i'm not
i don't presume
δεν σκέπτεται
i don't think
i'm not thinking
δεν αντιλαμβάνεται
i do not understand
i do not see
i do not perceive
i don't know
i cannot understand
i am not aware
i don't appreciate
i can't see
i realize not
δεν βλέπει
i can not see
to see
i do not watch
i don't think

Examples of using Does not consider in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Currently, the UN does not consider refugee status to be hereditary for any other groups.
Αυτή τη στιγμή ο ΟΗΕ δεν θεωρεί ότι η ιδιότητα του πρόσφυγα είναι κληρονομική για οποιαδήποτε άλλη ομάδα ανθρώπων.
the Ombudsman does not consider it necessary to inquire further into this aspect of the case.
ο Διαµεσολαβητής δεν κρίνει αpiαραίτητο να ερευνήσει piεραιτέρω την piτυχή αυτή της υpiόθεσης.
Macroeconomic analysis does not consider the actions of each institutional unit separately- it considers the aggregate activities of similar institutions.
Η μακροοικονομική ανάλυση δεν εξετάζει τις δραστηριότητες κάθε θεσμικής μονάδας ξεχωριστά-εξετάζει τις συγκεντρωτικές δραστηριότητες παρόμοιων θεσμικών μονάδων.
Strauss does not consider the possibility that real universality becomes known to human beings in concretized, particular form.
Στράους δεν λαμβάνει υπόψη την πιθανότητα ότι η πραγματική καθολικότητα γίνεται γνωστό ότι τα ανθρώπινα όντα σε concretized ιδιαίτερη μορφή.
The Commission does not consider that its market analysis was affected by this lack of data.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι η ανάλυσή της για την αγορά επηρεάστηκε από αυτή την έλλειψη στοιχείων.
in relation to economic damages, does not consider moral damages
η αμερικανική νομοθεσία δεν υπολογίζει τις ηθικές βλάβες
The Commission does not consider it necessary to collect such detailed information, particularly if the
Η Επιτροπή δεν κρίνει χρήσιμη τη συγκέντρωση τόσο λεπτομερών πληροφοριακών στοιχείων,
Analysis of a single sample does not consider the variations based on source(e.g. starting materials)
Η ανάλυση ενός μεμονωμένου δείγματος δεν λαμβάνει υπόψη τις διακυμάνσεις ανάλογα με την πηγή(π.χ. πρώτες ύλες)
then the world court does not consider such cases, but it is necessary to write an application to the district court.
τότε το παγκόσμιο δικαστήριο δεν εξετάζει τέτοιες περιπτώσεις, αλλά είναι απαραίτητο να καταθέσει αίτηση στο περιφερειακό δικαστήριο.
The Commission does not consider that the design of the EIF is disproportionate
Η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι ο σχεδιασμός του ΕΤΕν είναι δυσανάλογος
Adding more questions is expensive and(the government) does not consider the Internet to be strategic,
Η πρόσθεση περισσότερων ερωτήσεων κοστίζει πολύ και(η κυβέρνηση) δεν αντιλαμβάνεται ότι το διαδίκτυο μπορεί να είναι στρατηγικό
The Commission does not consider it appropriate to take account of the annual turnover of a vessel applying for withdrawal.
Η Επιτροπή δεν κρίνει σκόπιμο να λάβει υπόψη τον ετήσιο κύκλο εργασιών του σκάφους που αποτελεί αντικείμενο της αιτήσεως για απόσυρση.
It seems that the report before us today does not consider these two issues, especially where their effects on economic development
Φαίνεται πως η έκθεση που έχουμε ενώπιον μας σήμερα δεν εξετάζει αυτά δύο ζητήματα, ιδίως όσον αφορά τις επιπτώσεις τους στην οικονομική ανάπτυξη
However, the Commission does not consider that the turnover level differed from that in comparable Commission services.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι το επίπεδο του κύκλου εργασιών διέφερε από αυτό σε συγκρίσιμες υπηρεσίες της Επιτροπής.
Turkey does not consider anything else other than its own interests,
Τουρκία δεν λαμβάνει υπόψη τίποτα άλλο εκτός από τα δικά της συμφέροντα,
The load balancing algorithm which is dynamic in nature does not consider the previous state
Ένας δυναμικός αλγόριθμος εξισορρόπησης φορτίου, όπως είπαμε, δεν υπολογίζει την προηγούμενη κατάσταση
In the same way, he does not consider that culture in general is a development of the mind,
Παρομοίως, ο ίδιος δεν βλέπει τον πολιτισμό γενικά ως εξέλιξη του πνεύματος,
SQL Server does not consider recompiling"trivial plans"(such as a select* from a table) due to row modifications.
SQL Server δεν λαμβάνει υπόψη μεταγλωττίζοντας ξανά"trivial σχέδια"(όπως ως μια επιλογή* από έναν πίνακα) οφείλεται σε σειρά τροποποιήσεων.
However, the Court does not consider it necessary to decide this issue,
Ωστόσο, το Δικαστήριο δεν κρίνει απαραίτητο να αποφανθεί επί του θέματος αυτού,
If a woman does not consider important the birth process,
Εάν μια γυναίκα δεν θεωρεί σημαντική την διαδικασία της γέννησης,
Results: 342, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek