FORMS PART in Bulgarian translation

[fɔːmz pɑːt]
[fɔːmz pɑːt]
представлява част
forms part
is part
constitutes part
represents a part
represents a fraction
is a subset
is a piece
съставлява част
forms part
constitutes part
makes up part
образува част
forms part
оформя част
forms part
неразделна част
integral part
inseparable part
essential part
indispensable part
inherent part
integrated part
представляват част
form part
are part
constitute part
represent part
формира частица

Examples of using Forms part in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
About two stades off the city there is, on the right, a high rock, which forms part of a mountain, with a sanctuary of Artemis built upon it.
На около два стадия от града има една висока скала- скалата образува част от планински връх- с построено на нея светилище на Артемида.
However, I must add that integration forms part of the policy of the European immigration pact,
Обаче трябва да добавя, че интеграцията представлява част от политиката на Европейския пакт за имиграцията,
Siniat forms part of its cladding and building boards business,
Siniat формира част от неговият бизнес за облицовки и строителни плоскости,
The Vallianos National Library forms part of the so called"Neoclassical Trilogy" of the City of Athens: Academy- University- Library.
Националната библиотека„Валианос” оформя част от т. нар.„Неокласическа трилогия” на Атина- Академията- Университета- Библиотеката.
This Appendix forms part of the Clauses and must be completed by the parties.
Допълнението е неразделна част от клаузите и трябва да бъде попълнено и подписано от страните.
WebApp” means the WebApp available at WEB which forms part of the Website and which you use to purchase Credits and to manage the provision of Services.
Уеб-конзола” обозначава уеб-конзолата, налична на WEB която съставлява част от Уебсайта и, която Вие използвате, за да закупите Кредити и, за да управлявате предоставянето на Услугите.
this regulation forms part of the framework of measures designed to establish more comprehensive indicators to supplement GDP.
този регламент образува част от рамката на мерките, предназначени да създадат по-всеобхватни показатели за допълване на БВП.
However, if the item is acquired in a business combination, it forms part of the goodwill recognised at the acquisition date(see paragraph 68).
Ако позиция обаче е придобита в бизнес комбинация, тя формира част от положителната репутация, призната на датата на придобиването(вж. параграф 68).
With a population of approximately 201,165 at the 2010 census, it is the 18th largest city in the state of California and forms part of the Modesto-Merced combined Statistical Area.
С приблизително 204 106 население при преброяването през 2010 г. той е 18-ият по големина град в щата Калифорния и представлява част от комбинираната статистическа област Модесто-Мерсед.
Omegle contents of forms part of a customers to want to tell the girls what omegle.
Съдържание рулетка на съставлява част от клиентите да искате да кажете на момичетата какво чат.
The microclimate enhances the development of the main industry, tourism and forms part of the Bulgarian Black Sea“Riviera”- Nessebar-Sunny Beach- Sveti Vlas- Elenite.
Микроклиматът стимулира развитието на основния стопански отрасъл-туризма и оформя част от Черноморската българска„Ривиера“- Несебър-Слънчев бряг-Свети Влас-Елените.
The Shadow Self is an archetype that forms part of the unconscious mind
Сянката на Аза е архетип, който формира част от несъзнаваният ум
This This Appendix forms part of the Clauses and must be completed
Допълнението е неразделна част от клаузите и трябва да бъде попълнено
European Union Law forms part of the law of England
правото на Европейския съюз представлява част от правото на Англия
final results of these studies forms part of the yearly reports presented pursuant to Article 35.
окончателните резултати от тези проучвания съставлява част от годишните доклади, представяни съгласно член 35.
The Academy of Athens forms part of the so-called‘Neoclassical Trilogy' of the City of Athens: Academy- University- Library.
Националната библиотека„Валианос” оформя част от т. нар.„Неокласическа трилогия” на Атина- Академията- Университета- Библиотеката.
Lecithin forms part of the bile and increases the ability of bile juices to bring cholesterol through the bloodstream.
Лецитинът формира част от жлъчката и повишава способността на жлъчните сокове да изведат холестерола чрез кръвния ток.
By virtue of the European Communities Act 1972, European Union law forms part of the law of Northern Ireland.
По силата на Закона за Европейските общности от 1972 г. правото на Европейския съюз представлява част от правото на Северна Ирландия.
The impact that this has on the quality of the product forms part of the ongoing training of the Tiroler Speckmeister on preserving,
Влиянието, което това има върху качеството на продукта, съставлява част от текущото обучение на Tiroler Speckmeister относно запазването,
With a population of approximately 201,165 at the 2010 census, it is the 18th largest city in the state of California and forms part of the Modesto- Mercedcombined Statistical Area.
С приблизително 204 106 население при преброяването през 2010 г. той е 18-ият по големина град в щата Калифорния и представлява част от комбинираната статистическа област Модесто-Мерсед.
Results: 194, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian