FORMS PART in Slovak translation

[fɔːmz pɑːt]
[fɔːmz pɑːt]
tvorí súčasť
forms part
is part
constitutes a component part
are integral
makes up part
tvorí časť
forms part
is a part
makes up part
predstavuje časť
is part
forms part
represents a part
shall constitute part
tvoriaci časť
forms part
constituting part
formuje časť
forms part
je súčasťou
is part
is included
is a component
it forms part
vytvára časť
forms part
tvoria súčasť
form part
are part
constitute part
make part
are components
tvoria časť
form part
are part
súčasťou rámca
part of the framework
included in a framework
forms part
formuje súčasť

Examples of using Forms part in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Major works of engineering in which the racking itself forms part of the construction of the building.
Samonosné sklady Veľké stavebné diela v ktorých samotné regály tvoria časť konštrukcie budovy.
Possess the qualities and performance capabilities indicated in any pre-contractual statement which forms part of the contract terms by virtue of Article 69; and.
Mať vlastnosti a výkonnostnú kapacitu podľa vyhlásení pred uzavretím zmluvy, ktoré na základe článku 69 tvoria súčasť zmluvných podmienok, a.
(c) ensure that active cooperation between authorities responsible for single market issues in different Member States forms part of the national administrative culture;
Zaistiť, aby aktívna spolupráca medzi orgánmi zodpovednými za záležitosti týkajúce sa jednotného trhu v rôznych členských štátoch tvorila súčasť kultúry vnútroštátnej správy;
As regards the Parliament's proposal for an increased budget because the current budget figure forms part of the agreed financial perspectives;
Týkajúce sa návrhu Parlamentu o zvýšenom rozpočte, pretože súčasné rozpočtové údaje vytvárajú časť dohodnutých finančných perspektív;
The present proposal forms part of an ambitious Commission programme to extend appropriate regulation
Tento návrh predstavuje súčasť ambiciózneho programu Komisie na rozšírenie vhodnej regulácie
This forms part of the EU's overall commitment under the Copenhagen Accord to provide €7.2 billion over the period 2010-2012.
Je to súčasť celkového záväzku EÚ v rámci Kodanskej dohody, kde sa EÚ zaviazala poskytnúť 7,2 mld. EUR v období 2010-2012.
It forms part of an unprecedented renewal that will see complete redesign of its commercial vehicle range for Europe over the next two years.
Je to súčasť nevídanej obnovy, v priebehu nasledujúcich dvoch rokov bude úplne zmenený dizajn radu úžitkových vozidiel pre Európu.
It forms part of the BMW Group's digitalisation strategy for production
Ide o súčasť stratégie digitalizácie BMW Group zameranej na výrobu
The present proposal forms part of the third railway package,
Tento návrh predstavuje súčasť tretieho železničného balíčka,
It forms part of a package of six interrelated applications dealing with redundancies in eight different regions of the Netherlands.
Je to súčasť balíka šiestich vzájomne súvisiacich žiadostí, ktoré sa týkajú prepúšťania v ôsmich rôznych regiónoch Holandska.
This forms part of the contradictory procedure to ensure that the conditions for lifting the interruptions or suspensions are in place.
Je to súčasť námietkového konania, aby sa zabezpečilo, že sú zavedené podmienky na zrušenie prerušení alebo pozastavení.
The features are used to generate an independent map level, which in turn forms part of a highly accurate map.
Funkcie sa používajú na generovanie nezávislej mapy, ktorá po častiach tvorí celistvú vysoko presnú mapu.
which today forms part of the federal state of Baden-Württemberg.
ktorá je dnes súčasť spolkovej krajiny Bádensko-Württembersko.
Yet that should not put us off, as it forms part of the essence of European integration.
To by nás však nemalo odradiť, pretože ide o súčasť podstaty európskej integrácie.
Energy absorber' means a device which is designed to dissipate energy independently of or jointly with the strap and forms part of a child restraint.
Zariadenie na pohlcovanie energie“ je zariadenie slúžiace na rozptyľovanie energie nezávisle od popruhu alebo v spojení s ním a tvorí súčasť detského zadržiavacieho systému;
The Communication forms part of the process of reviewing the consumer acquis,
Oznámenie tvorí súčasť procesu revízie spotrebiteľského acquis,
The EU Charter of Fundamental Rights now forms part of the Treaty, including,
Európska charta základných práv teraz tvorí súčasť Zmluvy vrátane článku 24,
may be the origin of the myth of the girdle of Hippolyte, which forms part of The Twelve Labours of Herakles.
môže byť pôvod mýtu o Páse Hippolyte, ktorý tvorí časť Dvanástich Heraklových úloh.
As non-deductible VAT forms part of the VAT revenues of Member States it is even more important to ensure that the principle of taxation at the place of consumption is observed whenever possible.
Keďže neodpočítateľná DPH predstavuje časť príjmov členských štátov z DPH, je ešte dôležitejšie zabezpečiť, aby sa zásada zdaňovania v mieste spotreby monitorovala pri každej možnej príležitosti.
It also forms part of the Single Market Review
Takisto tvorí súčasť preskúmania jednotného trhu
Results: 451, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak