FORMS PART in Portuguese translation

[fɔːmz pɑːt]
[fɔːmz pɑːt]
forma parte
forms part
parte integrante
integral part
form part
integrant part
integrated part
constitui parte
constitute part
be part
formando parte
form part
to become part
constitui um elemento
constitute a factor

Examples of using Forms part in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
while the Coen River forms part of its western boundary.
enquanto o Rio Coen forma parte de seu limite oeste.
the principle of technological neutrality forms part of the European policy- and rightly so.
muito bem, parte integrante da política europeia.
which, according to Lewis, forms part of the education of the nobility.
que segundo Lewis, forma parte da educação da nobreza.
Considering that a detailed understanding of that event implies observing it under the movement of the historical processes of which it forms part, it is proposed to interpret it in intersection with three….
Considerando que uma compreensão pormenorizada do fenômeno implica observá-lo sob o movimento dos processos históricos dos quais ele constitui parte, propõe-se interpre….
It entered into force on 1 July 1987 and now forms part of the Treaty of Rome.
O AUE entrou em vigor em 1 de Julho de 1987 e é, doravante, parte integrante do Tratado de Roma.
This town, together with the rapidly growing towns of Nieuw-Vennep and Badhoevedorp, forms part of the Randstad agglomeration.
Esta cidade, em conjunto com as cidades em crescimento de Nieuw Vennep e Badhoevedorp, forma parte da aglomeração de Randstad.
Definition English: A protein derived from FIBRINOGEN in the presence of THROMBIN, which forms part of the blood clot.
Definição Português: Proteína derivada do FIBRINOGÊNIO na presença de TROMBINA, que forma parte do coágulo sanguíneo.
in relation to entry requirements for any Competition forms part of these Rules.
relativas aos requisitos para participar de qualquer Competição são parte integrante destas Regras.
bcl-2 expression is inhibited in germinal centers where apoptosis forms part of the B cell production pathway.
a expressão bcl-2 é inibida em centros germinais onde a apoptose forma parte do caminho de produção de célula B.
the stress test forms part of the comprehensive assessment.
o teste de esforço são parte integrante da avaliação completa.
This extensive property is also known as"Batán of Merizalde," and now forms part of the Metropolitan Park.
Esta extensa propriedade é também conhecida como"Batán de Merizalde" e hoje forma parte do Parque Metropolitano.
Definition English: A protein-nucleic acid complex which forms part or all of a virion.
Definição Português: Complexo de proteína e ácido nucleico que forma parte ou a totalidade de um virion.
It surrounds the rostral part of the brain and CORPUS CALLOSUM and forms part of the LIMBIC SYSTEM.
Circunda a parte rostral do encéfalo do CORPO CALOSO e forma parte do SISTEMA LÍMBICO.
The femoral condyle is the end of the thigh bone, which forms part of your knee.
O côndilo femoral é a extremidade do osso da coxa, que forma parte do joelho.
Adam The Creation of Adam is a fresco painting by Michelangelo, which forms part of the Sistine Chapel's ceiling, painted c.
Adão a criação de adam é um fresco pintura de Michelangelo, que formas parte do Sistina Chapel's teto, pintado c.
The Creation of Adam is a fresco painting by Michelangelo, which forms part of the Sistine Chapel's ceiling, painted c.
a criação de adam é um fresco pintura de Michelangelo, que formas parte do Sistina Chapel's teto, pintado c.
Today the lower part of the river, close to the Jordan Valley, forms part of the border between Israel and Jordan.
Atualmente o Vale do Jordão constitui um significativo trecho da fronteira Israel-Jordânia.
The question of the size of the budget for the future Cohesion Fund forms part of the negotiations on the Delors II package as a whole.
A questão do montante orçamental destinado ao futuro Fundo de Coesão constitui uma parte das conversações sobre o pacote Delors II na sua globalidade.
There is a small central peak at the midpoint, which forms part of a low ridge that bends to the northeast.
Há um pequeno pico central no ponto-médio, o qual forma parte de uma pequena serrania que vai para nordeste.
There can be no disputing that the social dimension forms part of the Single Act, it is in the Treaty.
E indiscutível que a dimensão social faz parte integrante do Acto Único- consta do Tratado.
Results: 148, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese