FORMS PART in Slovenian translation

[fɔːmz pɑːt]
[fɔːmz pɑːt]
tvori del
forms part
constituting part
predstavlja del
forms part
represents a part
it's the part
sestavni del
integral part
component
constituent part
form part
element
integral element
oblikuje del
forms part
predstavljajo del
form part
represent part
as constituting part
representing the portion

Examples of using Forms part in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
(CS) The D8 motorway linking Prague and Dresden forms part of the trans-European network of motorways.
(CS) Avtocesta D8, ki povezuje Prago in Dresden, predstavlja del vseevropskega avtocestnega omrežja.
Together with the asset quality review(AQR), the stress test forms part of the comprehensive assessment.
Stresni test je skupaj s pregledom kakovosti sredstev sestavni del celovite ocene.
it will produce the fusion protein which forms part of the outer coat of ND virus.
ustvari fuzijski protein, ki tvori del zunanje ovojnice virusa bolezni Newcastle.
The 10th anniversary of the Bologna process in 2009 is already fuelling efforts to evaluate its impact and forms part of the same debate.
Obletnica„bolonjskega procesa“ v letu 2009 že podžiga prizadevanja za oceno njegovega vpliva in predstavlja del te razprave.
Wine: output should be recorded as work in progress since its ageing forms part of the production process
Vino: proizvodnja bi se morala prikazati kot nedokončana proizvodnja, saj je njegovo zorenje sestavni del proizvodnega procesa
In writing.-(IT) I voted in favour of Mrs Vlasto's report on port State control, which forms part of the third maritime package.
V pisni obliki.-(IT) Glasoval sem za poročilo gospe Vlasto o pomorski inšpekciji države pristanišča, ki tvori del tretjega pomorskega paketa.
to which I have lent my full support, forms part of this objective.
sem mu dala svojo polno podporo, tvori del tega cilja.
real estate forms part of the urban development project;
pri čemer zemljišče ali nepremičnine tvorijo del projekta za razvoj mestnih območij;
For example, cholesterol forms part of the cellular membrane in animals,
Holesterol je na primer sestavni del živalske celične membrane,
Galactose also is synthesized by the body, where it forms part of glycolipids and glycoproteins in several tissues.
Prav tako je sintetizirana v telesu, kjer se oblikuje del glikolipidov in glikoproteinov v mnogih tkivih.
The work from which I here translate forms part of the same series as that from which the“Stanzas” of the Book of Dzyan were taken, on which the Secret Doctrine is based.”.
Delo, iz katerega prevajam, tvori del istega niza kot tisto, iz katerega so bili vzeti Stihi The Book of Dzyan(Knjige Dzyan), na katerih temelji The Secret Doctrine(Tajni nauk).
today's proposal forms part of an overall attempt to find a solution to immigration policy in the European Union which,
današnji predlog predstavlja del celovitega poskusa najti rešitev za politiko priseljevanja v Evropski uniji,
Forms part of the same series as that from which the‘Stanzas' of the Book of Dzyan were taken, on which the Secret Doctrine is based.
Tvori del istega niza kot tisto, iz katerega so bili vzeti Stihi The Book of Dzyan(Knjige Dzyan), na katerih temelji The Secret Doctrine(Tajni nauk).
This Regulation forms part of the implementation of the Union's contributions under the Paris Agreement(6)
Ta uredba predstavlja del izvajanja prispevkov Unije iz Pariškega sporazuma(6),
Where a credit derivative included in the trading book forms part of an internal hedge and the credit protection
Če je kreditni izvedeni finančni instrument, vključen v trgovalno knjigo, sestavni del notranjega varovanja,
future property belonging to the spouses forms part of the community property,
bodoče premoženje, ki pripada zakoncema, tvori del skupnega premoženja zakoncev,
Actions such as this give overall support to the imperialist policy in the area, which forms part of the imperialist designs of the EU,
Takšni ukrepi nudijo splošno podporo imperialistični politiki na tem območju, ki predstavlja del imperialističnih načrtov EU,
micro-economic analysis which forms part of this Basel Agreement,
mikroekonomsko analizo, ki tvori del tega sporazuma Basel,
bottom of events and odds displays forms part of the betting rules for the particular event
na dnu prikazov dogodkov ali kvot, predstavljajo del stavnih pravil za določen dogodek
The establishment of principles for rail infrastructure charging which take account of the way in which other transport modes are priced and forms part of a genuine transport strategy which will boost fair competition between modes and sustainable development;
Vzpostavitev načel zaračunavanja uporabnin za železniško infrastrukturo, ob upoštevanju zaračunavanja uporabnin za druge načine prevoza, in ki tvori del prave strategije prevoza, ki spodbuja pravično konkurenco in trajnosten razvoj;
Results: 83, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian