It is in your subconscious mind, where profound changes in behavior and thinking can be made.
Тя е в подсъзнанието, когато дълбоки промени в поведение или мислене могат да бъдат направени.
perhaps should- lead to profound changes in obstetrics, pediatrics and parenting.
вероятно трябва- да доведе до сериозни промени в акушерството, педиатрията и родителството.
You can make profound changes in your life, your work,
Можете да направите дълбоки промени в живота си, работата си,
The artificially increasing level of androgens by administration of AAS leads to profound changes in this axis.
Изкуствено повишените от прилагането на ААС нива на андрогените води до сериозни промени в тази ос.
The emerging characteristics of the Fourth Industrial Revolution suggest we are on the precipice of profound changes to the character of war.".
Избистрящите се очертания на Четвъртата индустриална революция говорят за това, че се намираме на прага на фундаментални промени в характера на военните действия.
it does trigger some profound changes in a woman's body….
тя предизвиква някои дълбоки промени в женското тяло.
the regional landscape is undergoing profound changes.”.
картината на отношенията в региона претърпява сериозни промени".
In a nuanced manner, the author presents the profound changes that took place in all areas of life of the Serbs in the Habsburg Monarchy.
По много диференциран начин авторът представя дълбоките промени, които обхващат всички житейски области при сърбите в Хабсбургската монархия.
powerful course that brings profound changes in the mind, body and spirit.
който носи дълбоки промени в ума, тялото и духа.
The Consequences of World War I Refer to the profound changes that generated the first major warfare that man lived….
Последствията от Първата световна война се отнасят до дълбоките промени, породили първата голяма война, която е живяла човек.
It would introduce profound changes in the distribution of the national income in correspondence with the interests
Тя би внесла дълбоки изменения в разпределението на народния доход в съответствие с интересите
In the beginning of the nineties- in addition to international exchanges-, profound changes were noted in inter-regional relationships.
В началото на деветдесетте в допълнение към международните обмени в междурегионалните отношения бяха отбелязани дълбоки промени.
Mbanza Kongo illustrates the profound changes caused by the introduction of Christianity
Той най-ясно илюстрира дълбоките промени, които настъпват след приемането на християнството
The first thing you should remember when dealing with a very profound changes in lifestyle, not to think in terms of weight loss.
Първото нещо, което не трябва да забравяте, когато се занимават с много дълбока промяна в живота си стил, не е мислене по отношение на намаляване на теглото.
nature, profound changes associated with the onset of solar activity.
в природата настъпват дълбоки изменения, свързани с проявата на слънчевата активност.
This will enable his teachings to bring rapid and profound changes all over the globe.
Това ще даде възможност на учението Му да предизвика бързи и дълбоки промени по цялата земя.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文