PROSECUTED in Bulgarian translation

['prɒsikjuːtid]
['prɒsikjuːtid]
преследвани
persecuted
pursued
prosecuted
hunted
chased
haunted
stalked
followed
persecution
hounded
съден
tried
judged
sued
prosecuted
convicted
trial
condemned
indicted
judgment
court-martialed
осъден
sentenced
convicted
condemned
ordered
judged
jailed
prosecuted
doomed
indicted
imprisoned
обвинен
accused
charged
indicted
convicted
blamed
prosecuted
arraigned
alleged
guilty of
разследван
investigated
investigation
prosecuted
подведен под съдебна отговорност
prosecuted
наказателно преследване
prosecution
criminal prosecution
prosecute
prosecutorial
criminal persecution
под съд
to court
on trial
to justice
sued
to prosecute
under the judgement
in the dock
преследван
persecuted
haunted
chased
pursued
hunted
prosecuted
followed
stalked
hounded
harassed
подведени под съдебна отговорност

Examples of using Prosecuted in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will tell you why Gary's being prosecuted here.
Аз ще ви кажа защо Гари е обвинен тук.
Prince Philip will not be prosecuted over crash.
Принц Филип няма да бъде съден за катастрофата.
Com shall be revoked and the Trainer shall be prosecuted.
Com и ще бъде подведен под съдебна отговорност.
They will not be reformed or prosecuted or liquidated.
Те няма да бъдат реформирани или наказателно преследване или ликвидирани.
has been prosecuted and indicted in absentia.
беше разследван и обвинен задочно.
How can a doctor be prosecuted for helping their patient?
Как може да бъде осъден лекар за това, че е оказал помощ на болен?
You will be prosecuted.
Ще бъдете преследвани.
And of course no one was prosecuted.
И естествено никой не беше съден.
If you lie, you could be prosecuted for perjury.
Ако излъжете, може да бъдете обвинен в клевета.
My crew does not get prosecuted.
Екипът ми няма да бъде даден под съд.
Unauthorized access will be prosecuted.
Неоторизираният достъп ще бъде разследван.
He can't be prosecuted, okay?
Не може да бъде осъден, нали?
Made seven convictions for Russian citizens, they prosecuted and fines.
Made седем присъди за руските граждани, те преследвани и глоби.
can now be prosecuted for perjury.
може да бъдете обвинен в лъжесвидетелство.
Prince Philip will not be prosecuted over his car crash.
Принц Филип няма да бъде съден заради автомобилната катастрофа.
Everybody who says false things is already prosecuted.
Всеки, който говори неверни работи, е даден вече под съд.
I also know he was prosecuted.
Също така знам, че е разследван.
Pena prosecuted for corruption.
Пеня преследван за корупция.
He was the first person prosecuted under the new regulations.
Той е първият човек, осъден по новите строги закони.
Americans were, as you say, prosecuted.
Американци бяха, както казвате вие, преследвани.
Results: 876, Time: 0.0991

Top dictionary queries

English - Bulgarian