THE INSTANCE in Bulgarian translation

[ðə 'instəns]
[ðə 'instəns]
случай
case
event
occasion
instance
situation
пример
example
instance
illustration
случая
case
event
occasion
instance
situation
екземпляра
copy
specimen
instance
example
exemplar
инстанцията
instance
the court
случаят
case
event
occasion
instance
situation
примера
example
instance
illustration
екземпляр
copy
specimen
instance
example
exemplar
на instance

Examples of using The instance in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the instance is restarted, the number is negative-
Ако случайно имате restart на instance, се получава отрицателно число-
As is the instance with a lot of things in life,
Както е случая с много неща в живота, ако се окаже,
The state is specific for the instance(the object), but the behavior is common for all objects which are instances of this class.
Състоянието е специфично за инстанцията(обекта), но поведението е общо за всички обекти, които са представители на този клас.
you will be prompted to specify the instance that you want to remove.
ще бъдете подканени да посочите екземпляра, който искате да премахнете.
In the instance of processed meat,
В случая на преработеното месо,
and its value(the instance of the class Cat)
а нейната стойност(инстанцията на класа Cat)
counted since the instance restart.
която се отчита от стартирането на instance.
Any changes that you make to a list content type apply only to the instance of that content type that has been added to the list or library.
Всяка промяна, която се прави в тип съдържание на списък, се прилага само към екземпляра на този тип съдържание, който се добавя към списъка или библиотеката.
In the instance of building a new warehouse, integrating an AS/RS
В случай на изграждане на нов склад интегрирането на AS/RS означава,
As is the instance with the majority of points in life,
Както е случая с повечето точки в живота,
Eye contact is the instance when two people look at each other's eyes at the same time;
Контактът с очите е случаят, когато двама души поглеждат едновременно очите на другия; това е основният
A diet regimen pill that stunning weight loss outcomes as in the instance of Capsiplex has is certainly some eyebrows in the weight loss market.
Всеки хранителен противозачатъчно, който се гордее от зашеметяващ резултати за загуба на тегло в случай на Capsiplex е сигурен да се повиши малко веждите на пазара за загуба на тегло.
In the instance of human beings, there are strict limits on the sorts
В случая с човешките същества има строги ограничения за видовете изследвания,
The instance of Joseph's brethren, which is quoted in the fifteenth thesis of my ninth public disputation, proves this in the plainest manner.
Примера с братята на Йосиф който е цитиран в 15 тезис на моят 9 публичен диспут доказва това по най-явен начин.
Eye contact is the instance when two people look at each other's eyes at the same time;
Контактът с очите е случаят, когато двама души поглеждат едновременно очите на другия;
In the instance that a lower rate is available after the sale period,
В случай, че е налична по-ниска цена след периода на продажбите,
Clearly, in the instance of contemporary fireplaces that's no longer true
Разбира се, в случая с модерни камини, които вече не се отопляват с дърво,
In the instance that you have a Derbyshire surname,
В случай, че имате фамилно име Дербишир,
Civil nationalism is the instance where people from different cultural,
Гражданският национализъм е случаят, при който хората от различен културен,
In the instance of Stochastic, it's carried out by evaluating how close the closing price was to the budget.
В случая на Stohastic това се прави чрез оценка на това колко близо е била цената на затваряне спрямо ценовия диапазон.
Results: 130, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian